Translation of "Schuldig" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Schuldig" in a sentence and their russian translations:

Tom ist schuldig.

- Том виновен.
- Том виноват.

Ich bin schuldig.

Виновата.

Tom war schuldig.

Том был виновен.

Ist Tom schuldig?

- Том виновен?
- Том виноват?

Du bist schuldig.

Ты виноват.

Er ist schuldig.

- Он виновен.
- Он виноват.

- Du bist des Mordes schuldig.
- Sie sind des Mordes schuldig.
- Ihr seid des Mordes schuldig.

Вы виновны в убийстве.

Ich bin nicht schuldig.

Я не виноват!

Ich bekenne mich schuldig.

Я признаю себя виновным.

Tom sieht schuldig aus.

Том выглядит виноватым.

Tom wurde schuldig gesprochen.

Том был признан виновным.

Was bin ich schuldig?

Сколько я должен?

Tom ist nicht schuldig.

Том невиновен.

Sie sprachen ihn schuldig.

Они признали его виновным.

Ist Tom wirklich schuldig?

Действительно ли Том виноват?

Sie sind alle schuldig.

Они все виноваты.

Was sind wir schuldig?

Сколько мы должны?

Ich fühle mich schuldig.

Я чувствую себя виноватой.

Fühlst du dich schuldig?

- Ты чувствуешь себя виноватым?
- Ты чувствуешь себя виноватой?
- Вы чувствуете себя виноватым?
- Вы чувствуете себя виноватой?
- Вы чувствуете себя виноватыми?

Tom fühlte sich schuldig.

- Том почувствовал себя виноватым.
- Том почувствовал вину.

Er fühlte sich schuldig.

- Он чувствовал себя виноватым.
- Он почувствовал себя виноватым.

Sie fühlte sich schuldig.

- Она чувствовала себя виноватой.
- Она почувствовала себя виноватой.

Tom war nicht schuldig.

Том не был виновен.

Der Dieb bekannte sich schuldig.

Вор признал свою вину.

Ich bin dir etwas schuldig.

- Я тебе кое-что должен.
- Я вам кое-что должен.

Tom bekannte sich nicht schuldig.

Том не признал себя виновным.

Ich bin niemandem etwas schuldig.

- Я никому ничего не должен.
- Я никому ничего не должна.

Sie wurde für schuldig befunden.

- Её признали виновной.
- Она была признана виновной.

Ich hielt Tom für schuldig.

- Я думал, что Том виноват.
- Я думал, Том виновен.

Ich fühle mich nicht schuldig.

Я не чувствую себя виноватым.

Er ist des Diebstahls schuldig.

Он виновен в краже.

Er wurde für schuldig befunden.

- Его признали виновным.
- Он был признан виновным.

Ich erkläre mich nicht schuldig.

Я заявляю о невиновности.

Natürlich, ich fühle mich schuldig.

- Конечно, я чувствую себя виноватым.
- Конечно, я чувствую себя виноватой.

Niemand ist mir etwas schuldig.

- Мне никто ничего не должен.
- Никто мне ничего не должен.

Tom wurde für schuldig befunden.

Том был признан виновным.

Fühlst du dich nicht schuldig?

- Ты не чувствуешь себя виноватым?
- Ты не чувствуешь себя виноватой?

Sie gestand, schuldig zu sein.

Она призналась, что виновата.

Wie viel bin ich schuldig?

Сколько я должен?

Das Gericht befand ihn für schuldig.

Суд признал его виновным.

Ich bin dir fünf Dollar schuldig.

- Я должен тебе пять долларов.
- Я должен вам пять долларов.

Er fühlte sich ein wenig schuldig.

Он чувствовал себя слегка виноватым.

Sie ist genauso schuldig wie Tom.

Она так же виновата, как и Том.

Soweit ich weiß, ist er schuldig.

- Насколько мне известно, он виновен.
- Насколько я знаю, он виновен.

Denkst du, dass Tom schuldig ist?

Ты думаешь, Том виновен?

Mein Klient will auf „schuldig“ plädieren.

Мой подопечный хочет признать свою вину.

Ich denke, dass Tom schuldig ist.

- Я думаю, что Том виновен.
- Я думаю, Том виновен.

Alle sagen, dass sie schuldig ist.

Все говорят, что он виновен.

Alle wissen, dass sie schuldig ist.

Все знают, что она виновна.

- Wir wissen lediglich, dass Tom schuldig ist.
- Alles, was wir wissen, ist, dass Tom schuldig ist.

- Всё, что нам известно, - это что Том виновен.
- Всё, что мы знаем, - это что Том виновен.

Er wurde des Mordes für schuldig befunden.

- Он был признан виновным в убийстве.
- Его признали виновным в убийстве.

Es ist klar, dass er schuldig ist.

Очевидно, что он виновен.

Tom wurde des Mordes für schuldig befunden.

- Том был признан виновным в убийстве.
- Тома признали виновным в убийстве.

Tom ist nicht schuldig an dem Vorfall.

Том не виноват в случившемся.

Ich war überzeugt, dass er schuldig war.

Я был убежден в его виновности.

Wir wissen alle, dass Tom schuldig ist.

- Мы все знаем, что Том виновен.
- Все мы знаем, что Том виноват.

Ich frage mich, ob Tom schuldig ist.

Интересно, виновен ли Том.

- Was schulde ich dir?
- Was bin ich dir schuldig?
- Was schulde ich Ihnen?
- Was bin ich Ihnen schuldig?
- Was schulde ich euch?
- Was bin ich euch schuldig?

- Сколько я тебе должен?
- Что я тебе должен?

- Schulde ich dir etwas?
- Bin ich dir etwas schuldig?
- Schulde ich Ihnen etwas?
- Bin ich Ihnen etwas schuldig?
- Schulde ich euch etwas?
- Bin ich euch etwas schuldig?

Я тебе что-то должен?

- Schulde ich dir Geld?
- Bin ich dir Geld schuldig?
- Schulde ich Ihnen Geld?
- Bin ich Ihnen Geld schuldig?
- Bin ich euch Geld schuldig?
- Schulde ich euch Geld?

- Я должен тебе денег?
- Я должен вам денег?

- Du bist mir eine Erklärung schuldig.
- Sie sind mir eine Erklärung schuldig.
- Du schuldest mir eine Erklärung.
- Sie schulden mir eine Erklärung.
- Ihr seid mir eine Erklärung schuldig.

Вы должны мне всё объяснить.

Was bin ich Ihnen schuldig? - Vier Euro, bitte.

"Сколько я Вам должен?" - "Четыре евро, пожалуйста".

Denkst du, dass der Angeklagte wirklich schuldig ist?

Ты думаешь, обвиняемый действительно виновен?

- Er gestand seine Schuld.
- Er bekannte sich schuldig.

Он признал свою вину.

Glaubst du, dass er für schuldig befunden wird?

Думаешь, его признают виновным?

Wir alle, Tom ausgenommen, glaubten, Maria sei schuldig.

Все мы, за исключением Тома, думали, что Мэри виновна.

Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe.

Я чувствую вину за то, что солгал.

- Ich wollte nur sagen, wenn du schuldig bist

- Я просто скажу, если ты виноват

Ich weiß, dass ich mich schuldig gemacht habe.

Я знаю, что я виноват в этом.

Wenn er unschuldig ist, dann ist seine Frau schuldig.

Если он невиновен, тогда виновна его жена.

- Wem schulden wir Geld?
- Wem sind wir Geld schuldig?

Кому мы должны денег?