Examples of using "Scherz" in a sentence and their dutch translations:
Ik maak geen grapje.
dat was maar gedeeltelijk als grapje bedoeld.
Het was maar een grapje!
Het is geen grap.
Dit is een grap.
Het was maar een grapje.
Het was maar een grapje.
Het was maar een grapje.
Het was maar een grapje.
Tom plaagde Maria.
Het is geen grap.
Dit is een grap.
Sorry, het was alleen bedoeld als een onschuldige grap.
Al lachend zegt de gek de waarheid.
We dachten dat zijn dreigement maar een grap was.
Het was maar een grapje.
- Ik zei dat alleen maar om te lachen.
- Het was maar een grapje.
Het is natuurlijk een grapje.
Een Fransman bijvoorbeeld kan misschien moeilijk lachen om een Russische grap.