Translation of "Rest" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Rest" in a sentence and their dutch translations:

- Den Rest weißt du.
- Den Rest wissen Sie.

- De rest weet je.
- De rest weet u.

Den Rest wissen Sie.

De rest weet u.

- Ich erzähle dir morgen den Rest.
- Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

Ik vertel je de rest morgen.

In den Rest Ihres Tages mitzunehmen,

in de rest van je dag,

Den Rest der Geschichte kennst du.

Je kent de rest van het verhaal.

Ich erzähle dir morgen den Rest.

Ik zal je morgen het vervolg vertellen.

Heute beginnt der Rest deines Lebens.

Vandaag begint de rest van je leven.

Wo ist der Rest Ihrer Familie?

Waar is de rest van uw familie?

Wo ist der Rest eurer Familie?

Waar is de rest van jullie familie?

Tom aß den Rest der Pizza.

Tom at de rest van de pizza.

- Den Rest der Geschichte werde ich dir morgen erzählen.
- Ich werde dir morgen den Rest der Geschichte erzählen.

Ik vertel je morgen de rest van het verhaal.

Sollte sich der Rest der Welt Sorgen machen?

Moet de rest van de wereld zich daar iets van aantrekken?

Das Dorf ist vom Rest der Welt abgeschnitten.

Het dorp is afgezonderd van de rest van de wereld.

- Wollen Sie wirklich den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen?
- Willst du wirklich den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringen?

Wil je echt de rest van je leven in de gevangenis doorbrengen?

Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens!

Vandaag is het de eerste dag van de rest van je leven.

Was werde ich mit dem Rest meines Lebens machen?

Wat ga ik met de rest van mijn leven doen?

Ich nehme den Rest in meiner Tasche mit. Toller Fund!

De rest doe ik in mijn zak. Geweldige vondst.

Wie wird sich das auf den Rest der Welt auswirken?

Hoe zal dit de rest van de wereld beïnvloeden?

- Stimmt so.
- Behalten Sie den Rest!
- Behalten Sie das Wechselgeld!

- Hou het wisselgeld!
- Hou het wisselgeld maar!

Tom und Maria wollten den Rest ihres Lebens zusammen verbringen.

Tom en Mary wilden hun volledige leven tezamen zijn.

Tom will nicht den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen.

Tom wil niet de rest van zijn leven in de gevangenis doorbrengen.

Einige Male hat der Verkaufsautomat den Rest des Geldes nicht zurückgegeben.

De verkoopautomaat heeft enkele malen geen wisselgeld teruggegeven.

Für den Rest der Ewigkeit schlemmen und mit Ihren Kriegskollegen kämpfen werden.

zult feesten en dartelen en vechten met je metgezel krijgers voor de rest van de eeuwigheid.

Die Arktis erwärmt sich doppelt so schnell wie der Rest des Planeten.

Het Noordpoolgebied warmt twee keer zo snel op als de rest van de planeet.

Ich trank etwas von der Milch, den Rest stellte ich in den Kühlschrank.

Ik heb wat melk gedronken en de rest in de koelkast bewaard.

In Krasny, als die Nachhut vom Rest der Armee abgeschnitten wurde, lehnte Ney wütend

Toen in Krasny de achterhoede werd afgesneden van de rest van het leger, wees Ney boos de

Tom aß etwas von dem Schinken und legte den Rest dann in den Kühlschrank.

Tom at een deel van de ham en legde toen de rest in de koelkast.

Immer, wenn ich ein Eichhörnchen sehe, beglückt mich das für den Rest des Tages.

Iedere keer wanneer ik een eekhoorntje zie, ben ik gelukkig voor de rest van de dag.

Ney führte die Nachhut für den Rest des Rückzugs an und war der Legende nach der

Ney leidde de achterhoede voor de rest van de retraite en was volgens de legende de

Er verbrachte den Rest seines Lebens im Exil und wurde während seines Aufenthalts in Wien Tutor

Hij bracht de rest van zijn leven in ballingschap door en werd tijdens zijn verblijf in Wenen tutor van

Ich weiß nicht, wann ich die Zeit haben werde, um den Rest des Buches zu lesen.

Ik weet niet wanneer ik de tijd zal hebben om de rest van het boek te lezen.

- Heute ist der erste Tag Ihres Lebensabends.
- Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens!

Vandaag is het de eerste dag van de rest van je leven.

Das Eiweiß mit dem Rest des Zuckers schlagen und dann den Likör nach und nach hinzufügen.

Klop het eiwit op met de rest van de suiker, en voeg er daarna beetje bij beetje de likeur aan toe.

Wird ein Gegenstand mit weißem Licht, das alle Farben enthält, beschienen, dann wird ein Teil des Lichtes absorbiert und der Rest reflektiert.

Wordt een voorwerp beschenen met wit licht, dat alle kleuren bevat, dan wordt een deel van het licht geabsorbeerd en de rest gereflecteerd.

- Ich weiß nicht, wann ich die Zeit haben werde, um den Rest des Buches zu lesen.
- Ich weiß nicht, wann ich die Zeit haben werde, um dieses Buch fertig zu lesen.

Ik weet niet wanneer ik de tijd zal hebben om de rest van het boek te lezen.

- Iss jeden Morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts Schlimmeres passieren.
- Verzehre jeden Morgen einen lebendigen Frosch, und dir wird den restlichen Tag über nichts Schlimmeres mehr passieren.

Eet iedere morgen een levende kikker, en er zal je de rest van de dag niets ergers gebeuren.