Translation of "Indem" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Indem" in a sentence and their dutch translations:

indem wir mit einem zusammenlebten.

omdat één ervan letterlijk in ons huis woonde.

...indem er ihren Rufen folgt.

...door hun geroep te naderen.

Man löst dieses Problem nicht, indem man darüber redet, sondern indem man handelt.

Dit probleem los je niet op met praten maar met actie.

Indem Minenarbeiter Schichten des Bergs abtragen,

Als mijnwerkers... ...de berg afgraven...

indem wir tiefwurzelnde mehrjährige Pflanzen einsetzen,

door de invoering van diepgewortelde vaste planten,

Tom verschönerte die Atmosphäre, indem er ging.

Tom vrolijkte de sfeer op als hij ging.

indem wir einige Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione fangen,

...en op slangen, tarantula's en schorpioenen jagen...

ärgerte er Napoleon, indem er Befehle zweimal ignorierte.

irriteerde hij Napoleon door tweemaal bevelen te negeren.

Tom beging Selbstmord, indem er von einer Brücke sprang.

Tom pleegde zelfmoord door van een brug af te springen.

Napoleon untergrub dann eher den Moment, indem er Marmont sagte:

Napoleon ondermijnde het moment eerder door tegen Marmont te zeggen:

Das konnte ich nur, indem ich in diesem… …Ozean war.

En ik moest in de zee zijn.

Bringen wir den Ball ins Rollen, indem wir uns vorstellen.

Laten we de bal aan het rollen brengen door onszelf voor te stellen.

Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst.

Ge kunt uzelf niet doden door de adem in te houden.

Sie wollen die Nahrungsmittelproduktion steigern, indem sie neue Reissorten anbauen.

Ze willen de voedselproductie vergroten door nieuwe rijstvariëteiten te kweken.

indem wir gründlich nachdachten. Die einsamen Jahre haben uns viel gebracht.

...moesten we veel nadenken. We hebben veel te danken aan die eenzame jaren.

indem ich Situationen schaffe,die mich dazu zwingen, verletzlich zu sein.

is door mezelf in situaties te plaatsen waarin ik kwetsbaar moet zijn.

Ich soll die Klapperschlange also fangen, indem ich sie am Schwanz packe.

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

Napoleons Stabschef, geraten, indem er einen seiner Freunde wegen Insubordination verhaftet hatte.

de stafchef van Napoleon, gekregen door een van zijn vrienden te arresteren wegens insubordinatie.

Der Hund steuert seine Temperatur, indem er mit der heraushängenden Zunge hechelt.

Honden houden hun temperatuur op pijl door hun tong uit te steken.

Glück ist das einzige, das sich verdoppeln lässt, indem man es teilt.

Geluk is het enige wat je kan verdubbelen als je het deelt.

Ich soll also versuchen, die Klapperschlange zu fangen, indem ich sie am Schwanz packe?

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang door hem bij de staart te grijpen?

Inspirierte die Truppen des Zehnten Korps, indem er persönlich einen Gegenangriff anführte. Nach dem

inspireerde de troepen van het Tiende Korps door persoonlijk één tegenaanval te leiden. Na de

Oftmals kann man eine Vogelspinne dazu bringen, sich zu bewegen, indem man sie sanft anpustet.

Je kunt tarantula's in beweging brengen... ...door zachtjes op ze te blazen.

indem er den Kampf mit Napoleon selbst vermeidet und nur seine Marschälle ins Visier nimmt.

door de strijd met Napoleon zelf te vermijden en alleen zijn maarschalkers als doelwit te nemen.

Du kannst uns helfen, indem du dieses Plakat in jede Sprache übersetzt, die du beherrschst.

Je mag ons helpen door die affiche te vertalen in elke taal, die je beheerst.

- Beim Pizzaessen ärgerte er seine Schwester.
- Indem er eine Pizza aß, verärgerte er seine Schwester.

Terwijl hij een pizza at, was hij zijn zus aan het plagen.

Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.

De student besloot zijn paper in te korten door de overbodige details eruit te halen.

Indem ich zur falschen Zeit den Mund aufmache, bringe ich mich und meine Freunde immer in Bedrängnis.

Door mijn mond te openen op het verkeerde moment bracht ik voortdurend mijzelf en mijn vrienden in verlegenheid.

Den Inhalt dieses Würfels berechnest du, indem du die Länge, die Breite und die Höhe miteinander multiplizierst.

De inhoud van die kubus, bereken je door de lengte, de breedte en de hoogte met elkaar te vermenigvuldigen.

"Moment mal", sagte Dima, indem er sein Telefon herausholte. "Ich kenne jemand, der mir etwas Geld leihen könnte."

"Wacht even," zei Dima, terwijl hij zijn telefoon tevoorschijn haalde, "ik weet iemand die me wel wat geld zou kunnen lenen."

Wir haben die Kürbisse geerntet, indem wir sie erst einander zuwarfen und schließlich einer Person auf dem Lieferwagen.

We hebben de pompoenen geoogst door ze naar elkaar te gooien en vervolgens naar iemand op de vrachtwagen.

"Ja", antwortete Dima, indem er ein angebissenes Stück Fisch abbürstete, das in seinem rechten Ärmel steckengeblieben war. "Ich möchte diesen hier kaufen."

"Ja," antwoordde Dima, terwijl hij een stukje halfopgegeten vis dat was blijven zitten op zijn rechtermouw wegveegde. "Ik wil graag dat daar kopen."

Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.

Katia ontkende dat ze anarchist was, met de uitleg dat ze wijzigingen wilde in onze regering, niet haar vernietiging.