Translation of "Drücke" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Drücke" in a sentence and their dutch translations:

- Drücke die Umschalttaste.
- Drücke die Hochstelltaste.

Druk op de shifttoets.

Drücke den Druckknopf!

Druk op de knop.

Drücke niemals diesen Knopf.

Druk nooit op deze knop.

Bitte drücke den Knopf.

- Drukt u op de knop, alstublieft.
- Druk op de knop, alstublieft.

Drücke deine Gedanken klar aus.

Druk je gedachten klaar uit.

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links'. Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts'.

Als je de oase wilt verkennen, tik dan links. Als je de mijn wilt doorzoeken, tik dan rechts.

Um die Küste entlangzuklettern, drücke 'Rechts'.

Als je wilt coasteeren, klik dan rechts.

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

Als je het touw wilt oversteken, klik dan links. Als je wilt abseilen, klik dan rechts.

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links'. Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

Als je het touw wilt oversteken, tik dan links. Als je wilt abseilen, tik dan rechts.

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links'.

Als je de oase wilt verkennen, klik dan links.

Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts'.

Als je de mijn wilt doorzoeken, klik dan rechts.

Willst du paragliden, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

Als je wilt paragliden, druk rechts... ...en dan oké.

Für einen Rückwärtssalto drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

Voor achterwaarts druk je op rechts en dan op oké.

- Drücke niemals diesen Knopf.
- Drücken Sie niemals diesen Knopf.

Druk nooit op deze knop.

- Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
- Ich frage mich, was wohl passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke.

Ik vraag mij af wat er zou gebeuren als ik deze knop indruk.

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Als je het touw wilt oversteken, klik dan links en oké.

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Als je de oase wilt verkennen... ...druk dan links en oké.

Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

Als je de mijn wilt doorzoeken, druk dan rechts en oké.

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links'.

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen, klik dan links.

Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

Als je wilt abseilen, klik dan rechts en oké.

Wenn du die Klippen hochsteigen willst, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Als je de kliffen wilt beklimmen, druk dan links en oké.

Wenn du die Küste entlangklettern willst, drücke 'Rechst' und dann 'Okay'.

Als je wilt coasteeren, kies dan rechts en oké.

Wenn du die Küste entlangklettern willst, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

Als je wilt coasteeren, kies dan rechts en oké.

Wenn du denkst, dass ich mich dem Krokodil stellen soll, drücke 'Rechts'.

Als je denkt dat ik de krokodil moet kiezen... ...klik je 'rechts'.

Wenn du denkst, ich soll mich lieber der Schlange stellen, Drücke 'Links'.

En als je denkt dat ik meer geluk heb met de boa constrictor... ...klik je 'links'.

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen, druk dan links en oké.

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

Als je in een vliegtuig wilt vliegen en skydiven, klik dan rechts.

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

Als je in een vliegtuig wilt vliegen en skydiven, tik dan rechts.

Tut es Ihnen nur da weh, wo ich drücke, oder woanders auch noch?

Doet het alleen pijn waar ik druk, of ook ergens anders?