Translation of "'rechts'" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "'rechts'" in a sentence and their japanese translations:

Rechts abbiegen!

右に曲がって。

- Bitte rechts abbiegen.
- Biegen Sie rechts ab.

右に曲がってください。

- Biegen Sie bitte rechts ab.
- Bitte rechts abbiegen.

右に曲がってください。

Rechts oder links?

右か? 左か?

Biege rechts ab!

- 右を向いてください。
- 右に曲がりなさい。
- 右に曲がって。

Ich bog rechts ab.

私は右に曲がった。

- Er verschob den Schreibtisch nach rechts.
- Er bewegte den Tisch nach rechts.

- 彼は机を右に移動させた。
- 彼は机を右に動かした。

Für dynamisches Überleben drück 'Rechts'.

移動型のサバイバルなら “右”をタップ

Okay, nach unten und rechts.

下りて右へ行こう

Etwas mehr nach rechts, so!

もう少し右の方へ—ようし!

An der nächsten Kreuzung rechts!

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
- 次の交差点を右に曲がってください。

Du darfst nicht rechts fahren.

道の右側を運転してはいけません。

Rechts und links sind Gegensätze.

右と左は反対語です。

Also, zweimal rechts abbiegen, gell?

うん、右に2回曲がるんだね?

Dreh den Schlüssel nach rechts.

- 鍵を右に回しなさい。
- 鍵は右に回してよ。

Biegen Sie bitte rechts ab.

右を向いてください。

Um die Küste entlangzuklettern, drücke 'Rechts'.

回りたいなら“右”だ

Hier? Rechts, in Richtung dieser Felsen?

右の巨石のほうかな?

Okay, ich soll also rechts gehen?

右に行きたいんだな

Du wirst das Restaurant rechts finden.

そのレストランなら右手にありますよ。

Biegen Sie da vorne rechts ab.

- そこを右に曲がりなさい。
- そこを右に曲がって。

Er bewegte den Tisch nach rechts.

- 彼は机を右に移動させた。
- 彼は机を右に動かした。

Ich sah sein Auto rechts abbiegen.

私は彼の車が右へ曲がるのを見た。

Biegen Sie hier bitte rechts ab.

そこを右に曲がりなさい。

Er verschob den Schreibtisch nach rechts.

彼は机を右に動かした。

Er sah nach links und rechts.

彼は左右を見た。

Diese Straße verläuft leicht nach rechts.

この道は右へ穏やかにカーブしている。

An der ersten Ampel rechts abbiegen.

- 最初の信号を右折して。
- 最初の信号を右に。

Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts'.

鉱山へ行くなら“右”

Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.

その交差点を右に曲がってください。

Arabisch wird von rechts nach links gelesen.

アラビア語は右から左に読まなければならない。

An der nächsten Straßenecke bitte rechts abbiegen.

次の角を右に曲がってください。

Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.

アラビア語は右から左へ書きます。

Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann?

そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?

- Biegen Sie rechts ab, und Sie finden mein Büro.
- Gehe rechts herum, und du findest mein Büro.

右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。

Willst du paragliden, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

パラグライダーなら “右”で“決定”だ

Für dynamisches Überleben drück 'Rechts' und dann 'Okay'.

移動型のサバイバルなら “右”を押して“決定”

Für einen Rückwärtssalto drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

後ろ飛び込みは“右” それから“決定”だ

Biege an der nächsten Kreuzung nach rechts ab.

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。

Klicken Sie rechts oben im Bild auf „anmelden“.

画面右上の「ログイン」をクリックしてください。

Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts.

- 次の角で右に曲がりなさい。
- 次の角を右に曲がってください。

Der Suppenlöffel befindet sich immer ganz rechts außen.

スープのスプーンはいつも右の端にある。

Wie Sie hier rechts auf den Screenshots sehen können.

右側にあるアプリの スクリーンショットの通りです

Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.

2つ目の角を右に曲がりなさい。

Die Straße macht dort eine scharfe Biegung nach rechts.

道路はそこで急な右カーブになっている。

Sieh beim Überqueren der Straße nach links und rechts.

通りを横ぎるときは左右を見なさい。

Biegen Sie rechts ab, und Sie finden mein Büro.

右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。

Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

鉱山へ行くなら “右”を押して“決定”

Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren.

自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。

Die Schaltfläche mit dem Kreuz oben rechts schließt das Fenster.

右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。

- In Amerika fahren die Autos rechts.
- In Amerika gilt Rechtsverkehr.

アメリカでは、車は右を走ります。

Ich stieg an der Bushaltestelle aus und ging nach rechts.

私はバス停で降りて、右の方にいった。

- Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte.
- Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging.

- ジムは横断する前に左右を見た。
- ジムは道を渡る前に左右を確かめた。

- Tom sah nach links und rechts, ehe er die Straße überquerte.
- Tom sah nach links und rechts, bevor er über die Straße ging.

トムは道路を渡る前に左右を確認した。

Aber das führt mich links oder rechts von der Route weg.

でも左か右にしか進めない

Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”

Wenn du die Küste entlangklettern willst, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

回りたいなら “右”を押して“決定”

Wenn Sie rechts abbiegen, sehen Sie das Krankenhaus zu Ihrer Linken.

右に曲がると、左手に病院があります。

In den meisten europäischen Ländern haben sich Fahrzeuge rechts zu halten.

ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。

Von hier aus gesehen rechts ist die Herren-, links die Damentoilette.

向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。

Schau nach links und rechts, bevor du über die Straße gehst!

通りを横断する前に左右を見なさい。

Wenn du denkst, dass ich mich dem Krokodil stellen soll, drücke 'Rechts'.

クロコダイルと 対決するなら “右”をクリック

Wir können nach links Richtung Norden oder nach rechts Richtung Süden gehen.

左の北へ行くか 右の南へ行くかだ

Entweder wir gehen nach rechts und riskieren, der Sonne ausgeliefert zu sein.

右に進めば 太陽にさらされる危険がある

4 nach vorne, ein wenig nach rechts driften eine halbe 30 Sekunden

4前方、少し右にドリフト

Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts.

急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。

- Mein rechter oberer Weisheitszahn tut weh.
- Mein Weisheitszahn oben rechts tut weh.

右上の親知らずが痛みます。

Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging.

- ジムは横断する前に左右を見た。
- ジムは道を渡る前に左右を確かめた。

Jim sah nach links und rechts, bevor er über die Straße ging.

ジムは横断する前に左右を見た。

Folgen Sie dieser Straße und biegen Sie an der Bank rechts ab!

- この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
- この道沿いに行ってもらって、銀行の所で右に曲がってください。

Geh diese Straße lang und bieg bei der Bank nach rechts ab.

この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

飛行機で飛びたいなら“右”

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

飛行機で飛びたいなら “右”をタップ

- Nimm die erste Straße rechts.
- Nimm die erste Straße auf der rechten Seite.

最初の通りを右に曲がりなさい。

Tom rannte hinaus auf die Straße ohne nach rechts und links zu schauen.

トムは左右を見ずに道路に飛び出した。

Biegen Sie rechts ab, und Sie finden das Krankenhaus auf der linken Seite.

右に曲がると、左手に病院があります。

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links'. Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts'.

オアシスへ行くなら “左”をタップ 鉱山へ行くなら “右”をタップ

- Tom spielt die C-Dur-Sonatine gerade zum Spaß mit rechts um einen Halbton erhöht.
- Tom spielt gerade die C-Dur-Sonatine, mit rechts aber zum Spaß um einen Halbton erhöht.

- トムはC-durのソナチネを右手だけ半音上げて弾いて遊んでいる。
- トムはハ長調のソナチネを右手だけ半音上げて弾いて遊んでいる。

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links'. Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab.

この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。

- Tom ist Linkshänder, aber er schreibt mit der rechten Hand.
- Tom ist Linkshänder, schreibt aber mit rechts.

トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。

In Ordnung, nun drehen Sie sich nach rechts, noch ein bisschen, noch ein bisschen … gut. Bleiben Sie jetzt ruhig auf dem Rücken liegen.

右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。