Translation of "Beeil" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "Beeil" in a sentence and their chinese translations:

- Beeil dich!
- Beeil dich.
- Mach hin!

- 趕快!
- 快點!
- 快点!

Beeil dich!

- 趕快!
- 快点!

Beeil dich, Tom.

Tom,快一點。

- Beeil dich!
- Beeile dich!

快点!

- Beeil dich!
- Mach schnell!

- 趕快!
- 快点!

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeil dich.
- Beeile dich!
- Gib Gas!
- Beeilung!

趕快!

Beeil dich! Es ist spät.

快快,很晚了。

- Beeil dich, oder du kommst zu spät.
- Beeil dich oder du kommst zu spät!

快一点,否则你会迟到。

Ich hab’ keine Zeit, beeil dich!

我时间来不及啦,你快一点呀!

Es ist schon spät, beeil dich.

已经晚了。快一点!

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Zack, zack!

- 快点!
- 快点。

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeile dich!

趕快!

- Beeil dich!
- Beeile dich!
- Mach hin!

- 趕快!
- 快點!
- 快点!

Beeil dich, sonst kommst du zu spät.

- 快一点,否则你会迟到。
- 快一点,否则就要迟到了。

Beeil dich, sonst kommst du zu spät!

再不快点就迟到了噢。

Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug.

快點, 否則你會趕不上火車。

Beeil dich, dann bekommst du den Bus.

快一點,你就可以搭上公車。

Beeil dich, oder du kommst zu spät.

快一点,否则你会迟到。

- Nun mach schon!
- Komm schon, beeil dich.

来吧,快一点。

- Beeil dich!
- Mach hin!
- Hopp!
- Mach hinne!

快点!

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeil dich.
- Zack, zack!
- Beeile dich!
- Mach hin!
- Mach zu!
- Mach hinne!
- Beeilung!

- 快点!
- 快点。

Beeil dich, sonst verpasst du den letzten Zug.

再不快点你就要赶不上末班车了。

Beeil dich und du wirst den Bus rechtzeitig erreichen!

快点,你就能准时搭上公交车了。

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Mach zu!
- Mach hinne!
- Beeilung!

- 趕快!
- 快点!
- 快!

- Beeil dich, oder du kommst zu spät.
- Beeil dich oder du kommst zu spät!
- Beeile dich! Sonst kommst du zu spät!

- 快点,不然你就要迟到了。
- 快一点,否则你会迟到。

- Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug.
- Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug.
- Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug!
- Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
- Beeile dich, sonst versäumst du den Zug.

- 快点,不然你就要错过火车了。
- 快點, 否則你會趕不上火車。

- Beeil dich bitte!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

请抓紧时间。

- Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug.
- Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
- Beeilt euch, oder ihr verpasst den Zug.

快点,不然你就要错过火车了。

- Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
- Beeile dich oder du verpasst den Bus!
- Beeile dich, sonst verpasst du den Bus.

快點,否則你會錯過公車。

- Schneller! Ich kann nicht länger warten.
- Beeil dich! Ich kann nicht länger warten.
- Beeilen Sie sich! Ich kann nicht länger warten.
- Beeilt euch! Ich kann nicht länger warten.

快點!我不能再等了。