Translation of "Verändern" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Verändern" in a sentence and their arabic translations:

Ihr Gehirn verändern.

إنك تغير دماغك.

Menschen verändern sich.

الناس تتغير

Frauen verändern die Welt.

إن النساء يغيرن العالم.

Wird sich Algerien verändern?

هل ستتغيّر الجزائر؟

Aber bei Neuronen verändern wir,

باستثناء العصبونات،

Licht- und Lärmverschmutzung verändern den Lebensrhythmus.

‫يغيّر التلوث الصوتي والضوئي نغم الحياة.‬

Nun, wollen Sie die Welt verändern?

إذا، هل تريدون تغيير العالم؟

Und unser künftiges Klima drastisch verändern würde.

وتعمل بشكل دراماتيكي في تغيير مناخنا مستقبلاً.

Unter den richtigen Bedingungen können wir Erinnerungen verändern.

ولكن عند توافر الظروف الملائمة يمكننا أن نعدل هذه الذاكرة.

Sie versuchen schließlich die Meinung des anderen zu verändern.

تحاول أن تغير رأي شخص آخر.

Dass wir die Kraft haben, unser Leben zu verändern,

وأنه لدينا القوة لإحداث الفرق في حياتنا،

Ich glaube, dass diese drei Kernprinzipien Ihr Leben verändern können,

أؤمن بأن بوسع هذه المبادئ الثلاثة تغيير حياتك،

Es ist an der Zeit, die gesamte Gesellschaft zu verändern.

لقد حان الوقت لإجراء تغييرات

Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab.

في فصل الخريف تغير الأوراق ألوانها و تتساقط.

Ich weiß, dass nichts von diesen Dingen die Welt verändern kann,

أعلم أنّ لا شيء من هذه الأمور يمكنه تغيير العالم،

Aber er hat das Potenzial, das Schicksal der Erde zu verändern.

لكنها قادرة على تشكيل مصير عالمنا.

Kann man nicht nur die Weise verändern, in der das Gehirn Verhalten wahrnimmt,

لن تستطيع فقط أن تغير الطريقة التي يرى بها عقلك التصرفات،

Dein Verhalten zu verändern, um dich dem Virus möglichst wenig auszusetzen, bringt das Risiko nicht auf Null.

تغيير عاداتك للحد من التعرض للفيروس لن يقلل نسبة الخطر للصفر،