Translation of "Präsident" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Präsident" in a sentence and their arabic translations:

Wo ist der Präsident?

أين الرئيس؟

Erdoğan ist der Präsident der Türkei.

أردوغان هو رئيس تركيّا.

Wann immer ich mich als euer Präsident

كلّ يوم شعرت فيه بالوحشة

Dieser künstlich intelligente Präsident Trump könnte dann --

عندها سيقوم هذا الرئيس ترامب الذكي بشكل مصطنع،

Das war Pepes letzter Tag als Präsident,

كان هذا آخر يوم لـ"بيبي" كرئيس،

-Alles ist ganz anders. -Guten Morgen, Präsident.

- تغيّر كلّ شيء كثيراً. - صباح الخير يا سيّدي الرئيس.

Präsident Roosevelt erklärte sich bereit, zu helfen.

وافق الرئيس روزفلت على المساعدة.

Als Präsident des Ministerrates, effektiv als französischer Premierminister.

كرئيس لمجلس الوزراء ، رئيس وزراء فرنسا فعليًا.

Aber Präsident Kennedy hat diese Erfolge nicht erlebt.

لكن الرئيس كينيدي لم يعش ليرى هذه الإنجازات.

- Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
- Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.

أصبح رئيسا للشركة في سن الثلاثين.

Buzz Aldrin Nachdem Präsident Kennedys Ziel erreicht worden war

باز ألدرين الآن بعد أن تم تحقيق هدف الرئيس كينيدي

Der US-Präsident stattete China einen offiziellen Besuch ab.

زار رئيسُ الولايات المتحدة الصينَ زيارةً رسمية.

So hat sich der Präsident der Türkischen Historischen Gesellschaft geändert

لذلك تغير رئيس الجمعية التاريخية التركية

Ein Präsident der Republik muss sich mit Wichtigerem befassen als so was.

على رؤساء الجمهورية تكريس أنفسهم لأمور مهمّة، وليس لهذا.

Zum ersten Mal schien es möglich, dass sie Präsident Kennedys Ziel erreichen und

وللمرة الأولى بدا من الممكن أن يحققوا هدف الرئيس كينيدي ، وأن

Nicht immer haben wir recht gehabt. Wir hätten nie gedacht, dass Pepe Präsident wird.

لأنّنا لم نكن محقّين دائماً. لم نتخيّل قط بأنّ "بيبي" قد يصبح رئيساً.

Das dritte Mal in der Geschichte, dass ein US Präsident im Amt verklagt wird.

للمرة الثالثة في التاريخ تم محاكمة رئيس أمريكي

Sie sind fast im Begriff zu zerstören. Der chinesische Präsident wanderte durch die Straßen von Wuhan.

هم على وشك التدمير. تجول الرئيس الصيني في شوارع ووهان.

Präsident, guten Morgen. Wie fühlen Sie sich in Ihren letzten Amtsminuten? So wie an jedem anderen Tag auch.

صباح الخير أيها الرئيس. ما شعورك بآخر دقائق من حياتك كرئيس؟ أشعر كأيّ يوم عادي.

Er wurde als Held zu Hause willkommen geheißen, aber Präsident John F. Kennedy wusste, dass die Vereinigten Staaten, wenn sie

تم الترحيب به في الوطن كبطل ، لكن الرئيس جون كينيدي كان يعلم أنه إذا كانت الولايات المتحدة

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.

ومن منطلق تجربتي الشخصية استمد اعتقادي بأن الشراكة بين أمريكا والإسلام يجب أن تستند إلى حقيقة الإسلام وليس إلى ما هو غير إسلامي وأرى في ذلك جزءا من مسؤوليتي كرئيس للولايات المتحدة حتى أتصدى للصور النمطية السلبية عن الإسلام أينما ظهرت