Examples of using "Guten" in a sentence and their arabic translations:
صباح الخير.
صباح الخير!
مرحباً!
مساء الخير.
بالصحة و العافية!
صباح الخير, أيها الطبيب!
صباح الخير!
صَبَاح الْخَيْر جَمِيْعاً.
صباح الخير، أيها النوّام.
شهيّة طيّبة!
مرحباً, توم. صباح الخير.
ليلة سعيدة!
- أهلاً
- مرحباً.
الإنشغال علامة تدل على التميز.
مساء الخير جميعاً.
مرحباً.
توم يحتاج الى محامٍ جيد.
قال توم مبتسماً: "مرحباً".
لقد تركت انطباعاً جيداً.
سنة جديدة سعيدة.
سأنصحك نصيحة مفيدة.
هل فكرّت بخطةٍ جيدة؟
هل تفضل بأن يكون يومك جيداً،
نريد الحصول على يوم جيد،
لماذا أمر بيوم جيد ؟
أنه لم يعد يوجد رجال جيدون.
ولهذا الاعتقاد سبب ذو وجاهة:
وأستمد قوتي من أصدقائي الصالحين.
لديها خوارزمية جيدة للغاية.
صباح الخير, أيها السيدات والسادة!
صباح الخير. هل أنت جاكي سكوت؟
صباح الخير. إنهُ وقت الإستيقاظ.
- كل سنة و أنت بخير.
- كل سنة و أنتم بخير.
- عام جديد سعيد!
- سنة جديدة سعيدة!
- عاك سعيد!
وفي الحقيقة لم تكن لدي سمعة جيدة؛
الحصول على يوم جيد كل يوم،
ما هي نصائحك للنوم الجيد؟"
- تغيّر كلّ شيء كثيراً. - صباح الخير يا سيّدي الرئيس.
لديك حس فكاهة رائع.
أخبرني روب بالخبر السعيد.
وكنت هناك مع صديق مُقرب لي.
العشب الجيد في الجانب الآخر.
كنت أملك شبكة جيدة من العلاقات، وسمعة جيدة...
جميعنا نريد الحصول على أيام جيدة.
نملك يوم جيد إذا كُنا سعيدين،
مأوى جيد في البرية هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.
التي تحتاجون أن تاخذوا منها جرعة واحدة لتحصلوا على وقاية جيدة.
علمتني عمتي كيف أحضّر قهوةً لذيذة.
وأن أعطف على نفسي وأتقبَّل محاسني ومساوئي.
كان هناك انتقاد مختلف تمامًا في طفل عائلة جيد.
وهذا يمكن ان يكون للأفضل, ولكن يمكن أن يكون للأسوء.
مما يقلل من صلاحيته للتخييم.
السلام عليكم ، كيف حالك؟
ذهبت إلى المسرح في وقت مبكر جدا كي أجد مقعدا جيدا.
الآن، هناك سبب وجيه حقاَ لماذا لا أسمح للنقاد بالظهورعلى برنامجي:
"لماذا أمر بيوم جيد ؟" أو "لماذا أمر بيوم سيء؟ "
عندما تفكرون في طفل، أو صديق حميم، أو شريك رومانسي،
بالأمس كان لدينا أُمسيةً رائعة مع إخوتي والأصدقاء, وشواء رائع جداً.
من اللقاء الأول الجيد ، سرعان ما ظهر صدام بين الأساليب والتنافس الغيور بينهما.
صباح الخير أيها الرئيس. ما شعورك بآخر دقائق من حياتك كرئيس؟ أشعر كأيّ يوم عادي.
للمدرس تأثير كبير على تلاميذه.