Translation of "Berthier" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Berthier" in a sentence and their arabic translations:

3. Marschall Berthier

3. المارشال برتييه ولد

Berthier diente Napoleon weiterhin treu

استمر برتييه في خدمة نابليون بأمانة ، من

Berthier ein Brigadegeneral mit 25 Dienstjahren,

كان بيرتييه عميدًا خدم لمدة 25 عامًا ، وكان

Dennoch blieb Berthier als Feldkommandant haftbar.

ومع ذلك ، ظل بيرتير يمثل مسؤولية كقائد ميداني.

Die wiederhergestellte Bourbon-Monarchie überschüttete Berthier mit

أمطرت ملكية بوربون المستعادة الألقاب والأوسمة

Berthier trat in die Fußstapfen seines Vaters und

سار برتيير على خطى والده ،

Napoleon und Berthier bauten eine hochwirksame Arbeitsbeziehung auf

أسس نابليون وبرتييه علاقة عمل فعالة للغاية

Im selben Jahr ernannte Napoleon Berthier zum Kriegsminister

في نفس العام ، عين نابليون بيرتييه وزيراً للحرب ،

Aber weder Berthier noch sein System waren perfekt:

لكن لم يكن برتيير ولا نظامه مثاليين:

Stabschef zu wählen und Marschall Berthier zu ersetzen.

أركان جديد له ، ليحل محل المارشال بيرتير.

Darunter Ney, Macdonald, Oudinot und Berthier , einstimmig abgelehnt.

بما في ذلك Ney و Macdonald و Oudinot و Berthier.

Verbindungen zu diesen politisch verdächtigen Generälen Berthier selbst ins Rampenlicht.

وضعت العلاقات مع هؤلاء الجنرالات المشتبه بهم سياسيًا برتيير نفسه تحت الأضواء.

Darunter Napoleons Stabschef, Marschall Berthier - und vielleicht sogar der Kaiser selbst.

بما في ذلك رئيس أركان نابليون ، المارشال بيرتيير - وربما حتى الإمبراطور نفسه.

, Napoleons Befehle umzusetzen; Soult erbte auch ein komplexes Personalsystem, das Berthier

تنفيذ أوامر نابليون ؛ ورث سولت أيضًا نظامًا معقدًا للموظفين من

Berthier baute auf den jüngsten Trends in der französischen Personalpraxis auf und

بناء على الاتجاهات الحديثة في ممارسات الموظفين الفرنسيين ،

Aber auch die Belohnungen. Nach dem Sieg in Austerlitz machte Napoleon Berthier

ولكن كانت المكافآت كذلك. بعد الانتصار في أوسترليتز ، جعل نابليون بيرتييه

Berthier muss auch die Schuld für das katastrophale Ende der Schlacht von

يجب أن يتحمل برتييه بعض اللوم عن النهاية الكارثية لمعركة

Dort fiel Berthier einige Wochen später aus einem Fenster und wurde getötet.

هناك ، بعد بضعة أسابيع ، سقط برتييه من النافذة وقتل.

Außerdem war Bernadotte sofort auf die falsche Seite des zukünftigen Marschalls Berthier,

والأكثر من ذلك ، كان برنادوت قد وقع على الفور في الجانب الخطأ من المارشال بيرتير ،

Louis-Alexandre Berthier wurde in Versailles, 16 km von Paris entfernt, geboren. Seine

لويس الكسندر برتييه في فرساي ، على بعد 10 أميال من باريس. خدم

Trotz seiner eigenen schlechten Gesundheit nach dem Rückzug arbeitete Berthier hart daran, die

على الرغم من صحته السيئة في أعقاب الانسحاب ، عمل برتيير بجد لإنقاذ

1813 weiter, obwohl seine Beziehungen zum Kaiser und insbesondere zu Marschall Berthier zunehmend

1813 ، على الرغم من توتر علاقاته مع الإمبراطور ، والمارشال برتيير على وجه الخصوص

Wie Napoleons Stabschef Marschall Berthier ihm einmal sagte: „Sie sind nur durch die

وكما قال له رئيس أركان نابليون المارشال برتييه ذات مرة: "أنت ملك بفضل

Berthier spielte eine entscheidende Rolle bei der Planung der ägyptischen Expedition Napoleons von 1798

لعب برتييه دورًا حاسمًا في التخطيط لبعثة نابليون الاستكشافية المصرية عام 1798 ،

Im Wahlkampf reisten Berthier und der Kaiser oft zusammen in der kaiserlichen Kutsche und

أثناء الحملة ، غالبًا ما كان برتييه والإمبراطور يسافران معًا في المدرب الإمبراطوري ،

Berthier war auch für seine Eifersucht und seinen Groll berüchtigt: Seine pedantische Rache gegen

اشتهر برتيير أيضًا بغيرته وأحقاده: فقد دفعه ثأره المتحذلق ضد

Räumte Napoleon ein: "Wenn Berthier dort gewesen wäre, hätte ich dieses Unglück nicht erlebt."

اعترف نابليون ، "لو كان بيرتييه موجودًا ، ما كنت لأواجه هذه المحنة".

Berthier hatte weder Murats Glamour noch Neys Heldentum noch die taktischen Instinkte von Davout.

لم يكن لدى برتييه بريق مراد ، ولا بطولة ناي ، ولا الغرائز التكتيكية لدافوت.

Der vorübergehende Befehlshaber der Armee - Marschall Berthier - Davout beinahe verlassen, um abgeschnitten zu werden.

كاد القائد المؤقت للجيش - المارشال بيرتيير - أن يغادر دافوت ليتم عزله.

Napoleon, ein notorisch schlechter Schuss, war schuld, aber der treue Marschall Berthier übernahm die Verantwortung.

نابليون ، تسديدة سيئة السمعة ، كان السبب في ذلك ، لكن المارشال المخلص برتييه أعلن مسؤوليته.

Und darüber hinaus. Sie verbrachten so viel Zeit miteinander, dass Berthier den Spitznamen "Napoleons Frau" erhielt.

وخارجها. أمضيا الكثير من الوقت معًا ، وكان بيرتييه يُلقب بزوجة نابليون.

Berthier der erste Name auf der Liste der neuen Marschälle, dessen Dienstalter allen anderen überlegen war.

كان بيرتييه هو الاسم الأول في قائمة المشير الجدد ، مع أقدمية على جميع الآخرين.

Berthier kehrte zu seiner gewohnten Rolle als Stabschef zurück und bewies erneut seine außergewöhnlichen Talente, indem

بالعودة إلى دوره المعتاد كرئيس للأركان ، أثبت بيرتييه مرة أخرى مواهبه الاستثنائية ،

Die Invasion Russlands im Jahr 1812 war für Marschall Berthier und seine Mitarbeiter ein unvergleichlicher Test.

كان غزو روسيا عام 1812 بمثابة اختبار لا مثيل له للمارشال بيرتييه وموظفيه.

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

تم تجاهله. عندما اجتاحت الكارثة الجيش ، واصل برتيه أداء واجبه.

"Ein einfacher Privatmann ist glücklicher als ich", beklagte sich Berthier, "ich werde durch all diese Arbeit getötet."

اشتكى برتييه: "الجندي البسيط هو أسعد مني ، أنا أتعرض لكل هذا العمل".

Und Berthier gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon davon zu überzeugen, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen.

وكان بيرتييه من بين أولئك الذين حاولوا إقناع نابليون بوقف التقدم في سمولينسك.

Napoleon hatte erwartet, dass Berthier 1815 zu ihm zurückkehren würde, und war über seine Abwesenheit besorgt: "Ich

كان نابليون يتوقع من بيرتييه أن ينضم إليه مرة أخرى في عام 1815 ، وكان لاذعًا لغيابه ، "لقد

Wurde von Berthier verraten, der nur ein Gänschen war, das ich in eine Art Adler verwandelt hatte."

خانني برتييه ، الذي كان مجرد طائر حوَّلته إلى نوع من النسر."

Als Napoleon 1804 sein Reich gründete, wurde Murat ein Marsal, der nach Berthier an zweiter Stelle stand

عندما أسس نابليون إمبراطوريته في عام 1804 ، أصبح مراد من مارسال ، في المرتبة الثانية بعد

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."

، أجاب بيرتييه ، "تذكر أنه يومًا ما سيكون من الجيد أن تحتل المرتبة الثانية بعد بونابرت".