Translation of "Retourné" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Retourné" in a sentence and their turkish translations:

- Il est retourné au magasin.
- Il est retourné à la boutique.

O, mağazaya geri gitti.

Il est retourné en Turquie

Türkiye'ye geri döndü

Il a retourné son manteau.

O, ceketini ters çevirdi.

Je suis retourné au travail.

İşe geri döndüm.

Tom est retourné en Australie.

Tom, Avustralya'ya döndü.

Lincoln est retourné à Washington.

Lincoln Washington'a döndü.

Il est retourné au Japon.

O, Japonya'ya geri döndü.

Si le bateau s'était réellement retourné -

Eğer tekne görgü şahidinin dediği gibi

Mon ami est retourné au Japon.

Arkadaşım Japonya'ya geri gitti.

Tom est retourné dans la voiture.

Tom arabaya döndü.

Tom est retourné à son village natal.

- Tom, memleketine geri döndü.
- Tom memleketine geri döndü.

Je suis retourné vivre avec mes parents.

Tekrar anne ve babamın yanına taşındım.

La mauvaise odeur m'a retourné le cœur.

Kötü koku beni rahatsız etti.

Il s'est tourné et retourné toute la nuit.

O, bütün gece yatakta dönüp durdu.

- Tom s'est retourné.
- Tom a fait demi-tour.

Tom geriye döndü.

- Êtes-vous au courant qu'il est finalement retourné chez lui ?
- Es-tu au courant qu'il est finalement retourné chez lui ?

Sen onun nihayet eve geri döndüğünü zaten duydun mu?

Alors, j'y suis retourné l'été suivant pour maîtriser l'allemand.

Böylece bir sonraki yaz Almancada akıcılık kazanmak için geri döndüm.

Il n'est pas retourné à la maison avant minuit.

Gece yarısına kadar eve dönmedi.

- Tom y est-il retourné ?
- Tom est-il reparti ?

Tom geri döndü mü?

- Il est retourné au Japon.
- Il retourna au Japon.

O, Japonya'ya geri döndü.

- Je suis retourné au Japon.
- Je suis retournée au Japon.

Ben Japonya'ya geri döndüm.

- Il est revenu du Canada.
- Il est retourné du Canada.

O, Kanada'dan döndü.

- Je n'y suis jamais retourné.
- Je n'y suis jamais retournée.

Ben asla geri dönmedim.

- Je retournai chez mes parents.
- Je suis retourné chez mes parents.

Ailemle birlikte geri taşındım.

- Il retourna chez ses parents.
- Il est retourné chez ses parents.

Ailesi ile birlikte geri taşındı.

- Tom retourna à son bureau.
- Tom est retourné à son bureau.

Tom ofisine döndü.

- Tom est retourné dans son bureau.
- Tom retourna dans son bureau.

Tom ofisine geri gitti.

Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?

Sen eve gittiğinde, annen ne yapıyordu?

Il s'est retourné plusieurs fois pour nous regarder et il s'est éloigné.

O birçok kez bize doğru baktı ve uzaklaştı.

- Il se retourna dans son sommeil.
- Il s'est retourné dans son sommeil.

O, uykusunda bir o yana bir bu yana döndü.

- Tom est retourné dans la voiture.
- Tom est remonté dans la voiture.

Tom arabaya geri döndü.

Pendant des années aux États-Unis, est retourné en Libye pour créer l'Armée nationale libyenne, qui

yaşayan eski rakibi Hafter, Libya Ulusal Ordusu'nu kurmak için Libya'ya

- Tom retourna dans sa chambre et s'allongea.
- Tom est retourné dans sa chambre et s'est allongé.

Tom kendi odasına geri döndü ve uzandı.

Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.

Kayıp olan balıkçı teknesi güvenli bir şekilde limana döndü.

- Je me suis tourné et retourné toute la nuit.
- Je me suis tournée et retournée toute la nuit.

Bütün gece yatakta döndüm.

- Je lui souris et elle me retourna mon sourire.
- Je lui ai souri et elle m'a retourné mon sourire.

Ben ona gülümsedim ve o geri gülümsedi.

- Il revint chez lui pour la première fois en dix ans.
- Il est retourné chez lui pour la première fois en dix ans.

On yıldır evine ilk defa dönüyor.

- Je me suis levé à quatre heures, ai mangé un peu de nourriture et puis suis retourné dormir.
- Je me suis levée à quatre heures, ai mangé un peu de nourriture et puis suis retournée dormir.

Saat 4'te kalktım, biraz yemek yedim, sonra tekrar yatmaya gittim.