Translation of "Propriétaire" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Propriétaire" in a sentence and their turkish translations:

Propriétaire Android

Sahibi Android

Nous connaissons le propriétaire d'Apple, le propriétaire de Microsoft, ainsi que le propriétaire de Facebook

Biz Apple'ın sahibini,Microsoft'un sahibini keza Facebook'un sahibini tanıyoruz

Tu es le propriétaire.

Sen, sahipsin.

Tom est le propriétaire.

Tom mal sahibidir.

- Le propriétaire a changé les serrures.
- La propriétaire a changé les serrures.

Ev sahibi kilitleri değiştirdi.

- Qui est propriétaire de cette maison ?
- Qui est le propriétaire de cette maison ?

Bu evin sahibi kimdir?

Le propriétaire du véhicule est Tom.

Aracın sahibi Tom'dur.

Est-il le propriétaire de cette voiture ?

O, o arabanın sahibi mi?

Je suis le propriétaire de ce terrain.

Bu arazinin sahibiyim.

Est-il le propriétaire de cette maison ?

O bu evin sahibi mi?

Est-elle la propriétaire de cette maison ?

Bu evin sahibi o mu?

Qui est le propriétaire de ce camion ?

Bu kamyonun sahibi kim?

Es-tu le propriétaire de cette maison ?

Bu evin sahibi siz misiniz?

Tom est le propriétaire légal de ce terrain.

Tom bu arazinin yasal sahibidir.

Il m'a proposé de faire le tour du propriétaire.

Bana etrafı gezdirip gösterdi.

La personne là-bas est le propriétaire du magasin.

Orada duran adam dükkanının sahibidir.

Ces objets doivent être rendus à leur propriétaire légitime.

Bu eşyalar gerçek sahibine iade edilmelidir.

Certains d'entre vous le disent; Qui est vraiment le propriétaire?

Şuan aranızdan bazıları şunu diyor; yahu hakikaten sahibi kim ?

Il n'a pas de propriétaire spécifique, ils ont des actionnaires.

Belli bir sahibi yok.Hissedarları var.

Il est propriétaire de quatre grandes fermes à Sao Paulo.

O Sao Paulo'nun içindeki dört tane çok büyük çiftliğin sahibidir.

Propriétaire d'un magasin d'animaux exotiques, Traci Roach en a fait l'expérience.

Arizona egzotik evcil hayvan mağazası sahibi Traci Roach, ki bu onun sahne adı değil, gerçek adı,

Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger.

Onlar evin sahibinin yurt dışında eğitim aldığını düşünüyorlar.

Pourquoi est-ce que mon propriétaire sexagénaire a acheté un trampoline ?

Altmış yaşındaki ev sahibim niye bir trambolin aldı?

Le propriétaire de ce bar ne vend jamais d’alcool à crédit.

Bu barın sahibi asla veresiye içki satmaz.

Tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de Boston.

Tom Boston'un merkezinde bir ev sahibi olmayı hayal ediyor.

Si vous ne payez pas le loyer, le propriétaire va vous expulser.

Kirayı ödemiyorsanız, ev sahibi sizi tahliye edecektir.

La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire.

- Cümle sayısı 888,888 sahibine mutluluk yıllarını getirecek.
- 888.888 numaralı cümle, sahibine mutlu yıllar getirecek.

Vous creusez un puits jusqu'à ce que le propriétaire de ce bâton l'apporte

o sopanın sahibi onu getirinceye kadar bir kuyu kazarsın

Comme le premier budget 100 000 $ d'argent sont découverts par un autre propriétaire d'entreprise.

İlk bütçe olarak da başka bir şirket sahibi tarafından keşfedilip 100.000 $ para veriliyor.

Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.

Kitabı masaya geri koysan iyi olur, zira sahibi oraya geri dönecek.

Le propriétaire du restaurant l'autorisa à emmener les restes du repas chez elle pour nourrir tous ses chiens.

Restoran sahibi tüm köpeklerini beslemesi için onun masa kırıntılarını eve götürmesine izin verdi.

Le propriétaire parlait magnifiquement le russe et mettait tout en œuvre pour nous mettre à l'aise et nous garantir que nous étions entre de bonnes mains.

Ev sahibi mükemmel Rusça konuştu ve bizim rahat olduğumuzu ve iyi bakıldığımızı garanti altına almak için özel bir çaba sarf etti.