Translation of "Poitrine " in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Poitrine " in a sentence and their turkish translations:

J’ai mal à la poitrine.

Göğsüm ağrıyor.

- Je dois raser votre poitrine pour l'électrocardiogramme.
- Je dois raser ta poitrine pour l'électrocardiogramme.

EKG için göğsünüzdeki kılları tıraş etmem gerekiyor.

J'ai une douleur à la poitrine.

Göğsümde bir ağrım var.

J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.

- Göğsümde keskin bir ağrı var.
- Göğsümde şiddetli bir ağrı var.

Tom a été poignardé dans la poitrine.

Tom göğsünden bıçaklandı.

- Avez-vous déjà ressenti une douleur à la poitrine ?
- As-tu déjà ressenti une douleur à la poitrine ?

Hiç göğsünüzde ağrı hissettiniz mi?

Quoi qu'il en soit, nous disions la poitrine

Neyse sandık diyorduk

J'ai eu une douleur lancinante dans la poitrine.

Göğsümde saplama acısı vardı.

Il a ressenti une douleur aiguë dans la poitrine.

Göğsünde keskin bir ağrı hissetti.

- De nombreux hommes ont davantage de poitrine que des femmes.
- De nombreux hommes sont dotés de davantage de poitrine que les femmes.

Birçok erkeğin, kadınlardan daha büyük göğüsleri vardır.

Le médecin plaça un stéthoscope sur la poitrine du patient.

Doktor, hastanın göğsüne bir steteskop yerleştirdi.

La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.

Kurşun, onun göğsüne girdi, onu kritik durumda bıraktı.

Hier, j'ai ressenti des douleurs fortes au niveau de la poitrine.

Dün göğsümde keskin bir ağrı vardı.

On m'a placé une valve dans la poitrine, une valve robotisée.

Göğsüme takılı bir kapakçık vardı, robotik bir kapakçık.

Elle était rose et se réchauffait sur la poitrine de sa mère

ve bebek pembeleşti annesinin kucağında ısındı

Si tu as mal à la poitrine, consulte tout de suite ton médecin.

Eğer göğsünüzde ağrı varsa, hemen doktorunuza danışın.

Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun poil sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.

Ben gençken kafamda bir sürü saçım vardı ve göğsümde hiç. Şimdi tam tersi.