Translation of "Permettre" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Permettre" in a sentence and their turkish translations:

- Nous ne pouvons permettre cela.
- On ne peut pas permettre ça.

Ona izin veremeyiz.

- Nous ne pouvons nous le permettre.
- Nous ne pouvons pas nous le permettre.
- Nous ne pouvons pas nous permettre ceci.
- Nous ne pouvons pas nous permettre cela.

Buna gücümüz yetmez.

Je refuse de le permettre.

Buna izin vermeyi reddediyorum.

Je refuse de permettre ça.

Buna izin vermeyi reddediyorum.

- Nous ne pouvons nous le permettre.
- Nous ne pouvons pas nous permettre cela.

Onu göze alamayız.

- Nous ne pouvons nous le permettre.
- Nous ne pouvons pas nous le permettre.

- Buna gücümüz yetmez.
- Bunu göze alamayız.

- Je ne peux pas te le permettre.
- Je ne peux pas vous le permettre.

Sana izin veremem.

Qui peut encore se permettre ceci ?

Buna artık kimin gücü yetebilir?

Je ne peux pas me permettre ça.

Ona gücüm yetmez.

Nous ne pouvons nous permettre d'autres erreurs.

Biz daha fazla hatayı göze alamayız.

Nous ne pouvons plus nous permettre cela.

Biz artık bunu göze alamayız.

Peut-on se permettre de faire ça ?

Onu yapmak için maddi olarak gücümüz yeter mi?

Je ne peux me permettre un avocat.

Ben bir avukatı göze alamam.

Merci de nous permettre de rester ici.

Burada kalmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler.

- Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ?
- Qui peut se permettre d'acheter une maison aussi chère ?

Böyle pahalı bir eve kimin gücü yeter?

- Nous ne pouvons pas nous permettre de vous perdre.
- On ne peut pas se permettre de te perdre.

Seni kaybetmeyi göze alamayız.

- Je ne peux pas vous permettre de faire ça.
- Je ne peux pas vous permettre de faire cela.

Onu yapmana izin veremem.

Je ne peux me permettre de longues vacances.

Uzun tatillere maddi gücüm yetmez.

Je ne peux pas permettre que ceci continue.

Bunun sürmesine izin veremem.

Je ne peux pas me permettre d'acheter ça.

Bunu satın almaya gücüm yetmez.

- Je ne peux pas me permettre l'achat d'une nouvelle voiture.
- Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture.

- Yeni bir araba almayı göze alamam.
- Yeni bir araba almaya gücüm yetmez.
- Yeni bir araba almak için param yok.

- Je ne peux pas me permettre celui-ci non plus.
- Je ne peux pas me permettre celle-ci non plus.

Param buna da yetmiyor.

Notre système pourrait permettre cela de manière non invasive.

Bizim sistemimiz bunu cerrahi girişim olmadan yapabilir.

Mais on ne peut pas se permettre cette attitude,

Fakat bu duyarsızlığın bedelini ödeyemeyiz

Je ne peux pas me permettre de payer autant.

O kadar çok ödemeyi göze alamam.

Je ne peux me permettre le temps de voyager.

Seyahat edecek zamanım yok.

Comment peux-tu te permettre quelque chose comme ça ?

Böyle bir şeye nasıl gücün yetebiliyor?

J'aimerais pouvoir me permettre d'acheter une voiture comme ça.

Keşke öyle bir araba satın alabilsem.

Voulez-vous bien me permettre de prendre congé maintenant ?

Şimdi gitmeme izin verir misiniz, lütfen?

Je ne pouvais pas me permettre de faire ça.

Onu yapmayı göze alamadım.

Tom ne peut pas se permettre d'avoir une voiture.

Tom'un bir otomobil sahibi olmaya gücü yetemez.

- Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen.
- Je ne peux pas me permettre de gaspiller un seul yen.

- Ziyan edecek tek kuruşum yok.
- Tek bir yeni boşa harcamayı göze alamam.

Pour me permettre de vivre avec ce qu'il s'était passé.

ve geçmişte olanla yaşamama izin verdim.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une telle chose.

Öyle bir şeyi satın almayı göze alamam.

Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo.

- Jack, yeni bir bisiklet satın almayı göze alamaz.
- Jack'in yeni bir bisiklet satın almak için parası yok.

C'est un luxe que nous ne pouvons pas nous permettre.

Karşılayamayacağımız bir lüks.

Je ne peux pas me permettre l'achat d'une nouvelle voiture.

- Yeni bir arabayı göze alamam.
- Yeni bir arabaya gücüm yetmez.
- Yeni bir arabaya param yetmez.

Nous ne pouvons pas nous permettre d'acheter une nouvelle voiture.

Yeni bir araba satın almayı göze alamıyoruz.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture.

Yeni bir araba almayı göze alamam.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion.

- Kullanılmış bir arabayı almaya gücüm yetmez.
- İkinci el araba almaya param yetmez.

Je ne peux pas me permettre de prendre des vacances.

Bir tatile parasal gücüm yetemez.

Il ne peut pas se permettre d'acheter une nouvelle voiture.

Yeni bir araba için parası yok.

Elle ne voulait pas me permettre de lire la lettre.

Mektubu okumama izin vermedi.

Tom ne peut pas se permettre de prendre sa retraite.

Tom emekli olmayı göze alamaz.

Je ne peux toujours pas me permettre de faire ça.

Hâlâ onu yapmaya gücüm yetmiyor.

C'est un risque que nous ne pouvons nous permettre de prendre.

Almayı göze alamamamız bir risk.

Tom ne pouvait pas se permettre d'acheter le vélo qu'il voulait.

Tom istediği bisikleti almayı göze alamadı.

Tom ne peut pas se permettre d'envoyer ses enfants à l'université.

Tom çocuklarını üniversiteye göndermeyi göze alamaz.

Je ne peux pas me permettre d'acheter l'ordinateur que je veux.

İstediğim bilgisayarı almaya param yetmiyor.

Tout le monde ne peut pas se permettre de quitter le pays

Fakat herkesin ülkeyi terk edecek maddi durumu yok.

- Je ne peux pas autoriser ceci.
- Je ne peux pas permettre ça.

Ben buna izin veremem.

Le roi dort et on ne peut se permettre de le réveiller.

Kral uyuyor ver onun uyandırılmasına müsaade edemeyiz.

- Veuillez me permettre d'y aller.
- Permets-moi d'y aller, je te prie.

Lütfen gitmeme izin verin.

Je crois pas que nous ne pouvons pas nous le permettre maintenant.

Artık onu göze alabileceğimizi sanmıyorum.

Pour permettre à ces jeunes filles d'avoir les meilleures chances dans la vie.

imkan sağlamak için zorlu engellerin üstesinden geliyorlar.

Il ne peut pas se permettre d'acheter une voiture, encore moins une maison.

Evi şöyle dursun, onun araba almaya bile gücü yetmez.

Je ne peux pas me permettre de dépenser 40 dollars pour un livre !

Ben bir kitap için 40 doları göze alamam!

- Nous n'en avons pas les moyens.
- Nous ne pouvons pas nous permettre ceci.

Bunu göze alamayız.

Je ne peux pas me permettre de louer une telle maison à Tokyo.

- Böyle bir evi Tokyo'da kiralamaya gücüm yetmez.
- Tokyo'da böyle bir ev kiralamaya bütçem elvermez.

Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.

Ben böylesine pahalı bir restoranda yemek yemeği göze alamam.

- Si je peux me permettre.
- Si vous me le permettez.
- Si c'est possible.

Mahsuru yoksa.

- Elle ne pouvait pas se le permettre.
- Elle n'en avait pas les moyens.

O bunu göze alamazdı.

Tom ne peut pas se permettre d'avoir une voiture. L'essence est trop chère.

Tom'un araba sahibi olamaz. Benzin çok pahalı.

Nous ne pouvons pas nous permettre de nous laisser tomber, nous ou nos enfants,

Onlar bizden vazgeçmiş olsa bile biz birbirimizden ve çocuklarımızdan

Je ne peux pas me permettre d'acheter quoi que ce soit dans ce magasin.

Bu mağazada herhangi bir şey almayı göze alamıyorum.

Je me suis soudainement souvenu que je ne pouvais pas me permettre autant de livres.

Aniden o kadar çok kitaba parasal gücümün yetmeyeceğini hatırladım.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion, et encore moins une nouvelle.

Yeni bir tane şöyle dursun, kullanılmış bir arabayı almaya gücüm yetmez.

Je ne peux pas me permettre d'acheter un si bon appareil photo que le vôtre.

Sizinki gibi öyle iyi bir kamera alamam.

- Il ne peut pas se permettre d'acheter une voiture.
- Une voiture est hors de ses moyens.

Onun bir araba alması için yeterli parası yok.

Certaines personnes ne vont pas chez le médecin car ils ne peuvent pas se le permettre.

Bazı insanlar gücü yetmediği için doktora gitmez.

- Désolé, je ne peux pas vous laisser rester ici.
- Désolée, je ne peux pas vous laisser rester ici.
- Désolée, je ne peux pas te laisser rester ici.
- Désolée, je ne peux pas vous permettre de rester ici.
- Désolé, je ne peux pas vous permettre de rester ici.
- Désolée, je ne peux pas te permettre de rester ici.
- Désolé, je ne peux pas te permettre de rester ici.
- Désolé, je ne peux pas te laisser rester ici.

- Üzgünüm, burada kalmanıza izin veremem.
- Üzgünüm, burada kalmana izin veremem.

- Je n'ai pas les moyens d'acheter une voiture.
- Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture.

Bir araba satın almaya gücüm yetmez.

Tu sais aussi bien que moi que nous ne pouvons pas nous permettre d'acheter ce genre de voiture.

O tür arabayı satın almayı göze alamayacağımızı benim kadar iyi biliyorsun.

- Il ne peut pas se permettre de payer son mariage.
- Il n'a pas les moyens de se marier.

Onun evlenmeye gücü yetmiyor.

Ce n'est pas que je ne veux pas y aller, c'est que je ne peux pas me le permettre.

Gitmek istemiyorum değil, gitmeyi göze alamıyorum.

Il avait l'habitude de manger au restaurant tous les jours, mais maintenant il ne peut plus se le permettre.

O her gün, dışarıda yemek yerdi, ancak şimdi buna gücü yetmiyor.

- Il n'a pas les moyens de s'acheter une nouvelle voiture.
- Il ne peut pas se permettre d'acheter une nouvelle voiture.

O, yeni bir araba almayı göze alamaz.

Tom avait certainement un but quand il a dit que nous devrions permettre plus de temps pour compléter le projet.

Projeyi tamamlamak için daha çok zaman ayırmamız gerektiğini söylediğinde Tom'un kesinlikle bir fikri vardı.

- Voyager est un luxe que je ne peux pas me permettre.
- Voyager est un luxe que je ne peux m'accorder.

Seyahat kendime izin veremediğim bir lüks.

L'un des avantages d'être vieux, c'est que vous ne désirez plus tout ce que vous ne pouviez pas vous permettre d'acheter quand vous étiez jeune.

Yaşlı olmanın bir avantajı gençken almayı göze alamadığın her şeyi artık istememendir.

- Je n'ai pas les moyens de m'acheter un vélo.
- Je ne pouvais pas me permettre d'acheter un vélo.
- Je n'aurais pas les moyens de m'acheter un vélo.

Bir bisiklet satın almayı göze alamadım.

- Dès que j'en ai les moyens, je prévois de voyager autour du monde.
- Dès que je peux me le permettre, je prévois de voyager autour du monde.

Gücüm yeter yetmez dünya seyahati yapmayı planlıyorum.

- Je n'ai pas les moyens d'acheter un appareil-photo à plus de 300 dollars.
- Je ne peux pas me permettre d'acheter un appareil-photo de plus de 300 dollars.

Ben, 300 doların üzerindeki bir kamerayı maddi olarak karşılayamam.

- Je prévois d'acheter une nouvelle voiture dès que j'en ai les moyens.
- Je prévois d'acquérir une nouvelle voiture dès que je peux me le permettre.
- Je prévois d'acquérir une nouvelle voiture dès que mes moyens me le permettent.

Almaya gücüm yeter yetmez yeni bir araba almayı planlıyorum.