Translation of "Pétrole" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Pétrole" in a sentence and their turkish translations:

Le pétrole est onéreux.

Petrol pahalı.

Le pétrole abonde en Arabie.

Petrol Arabistan'da bolca bulunur.

Le prix du pétrole augmente.

Petrol fiyatı yükseliyor.

- Le Japon importe une grande quantité de pétrole.
- Le Japon importe de grandes quantités de pétrole.

Japonya büyük miktarda petrol ithal eder.

Notre stock de pétrole est en rupture.

Petrol stoğumuz tükeniyor.

L'Arabie saoudite est très riche en pétrole.

Sudi Arabistan petrol bakımından çok zengindir.

Les ressources de pétrole ne sont pas infinies.

Petrol arzı sınırsız değildir.

Le Japon dépend d'autres pays pour son pétrole.

Japonya petrol için diğer ülkelere bağımlıdır.

Ils chargent du pétrole brut sur le navire.

Gemiye ham petrol yüklüyorlar.

- Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
- Le Japon dépend des pays arabes pour son pétrole.

Japonya, petrol için Arap ülkelerine güvenir.

État unique. Pendant la même période, du pétrole coulait

. İçinde olacak değişikliği onunla duyurmak için. Bir zamanlar

La fin de l'âge du pétrole est en vue.

Ham petrolün sonu görünümde.

Le prix du pétrole est en baisse cette semaine.

Bu hafta petrol fiyatı düşük.

La fin de l'ère du pétrole est en vue.

Ham petrol çağının sonu görünümde.

Nous ne manquons pas de pétrole dans ce pays.

Bu ülkede petrol eksiğimiz yok.

La pluie quand ils savent à l'avance si le pétrole

yağmurun ne zaman yağacağını önceden biliyorlar

Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.

Kuzey Denizi'nde petrol bulundu.

Un bateau qui transporte du pétrole est appelé un tanker.

Petrol taşıyan bir gemiye petrol tankeri denir.

Ces chiffres reflètent la baisse des importations de pétrole brut.

Bu şekil ham petrol ithalatının azaldığının bir göstergesidir.

Ne savais-tu pas que le pétrole flotte sur l'eau ?

Petrolün suda yüzdüğünü bilmiyor muydun?

Aujourd'hui, nous utilisons 100 millions de barils de pétrole chaque jour.

Bugün, günde 100 milyon varil petrol kullanıyoruz.

Nous ne sommes pas à court de pétrole, dans ce pays.

Bu ülkede petrol sıkıntımız yok.

Quelle quantité de pétrole est déversée dans les océans chaque année ?

Her yıl okyanusa ne kadar petrol dökülür?

Y avait-il un génie qui trouvait du pétrole pour toute l’équipe ?

Tüm takım için benzin bulan bir dahimiz mi vardı?

Pétrole. Et enfin, la crise Corona qui a balayé le monde entier

fiyatları olan projenin tamamlanmasını engelledi

Pays qui possède près de cent milliards de barils de réserves de pétrole,

olan ülke, iki milyar varili aşan yıllık üretiminden bahsetmeye bile

Les pays se battent pour des OPH : l'or, le pétrole et la drogue.

Ülkeler altın,petrol ve uyuşturucu için mücadele ediyorlar.

Le pétrole a joué un rôle important dans le progrès de la civilisation.

Petrol medeniyetin ilerlemesinde önemli bir rol oynadı.

Emirats et les Emiratis. Les Emiratis n'ont jamais nié que le pétrole a fait

, diğer Körfez ülkeleri ve bölge gibi, petrolün ülke için büyük bir sıçrama

Plus rapides des marchandises et du pétrole. Sa capacité maximale atteindra quatre-vingt-dix-neuf

. Irak, malların ve petrolün daha hızlı taşınması ve teslimi sırasında

Boom de la découverte de pétrole il y a des décennies, ce qui fait des EAU

dijital ekonomiye girmeye çalışıyor , bu da BAE'yi

, le traitement des déchets, les industries du charbon et du pétrole, de sorte que les études du

sığır geğirme ve yem üretiminin küresel ısınmaya katkıda bulunduğu