Examples of using "D'esprit" in a sentence and their turkish translations:
zihinsel bir durumdur,
Açık görüşlüyüm.
Dar görüşlü değilim.
O, onun kararlarında yetersiz.
Mutluluğumuz ve mutsuzluğumuza karar veren şey
Bu bana iyi gelen bir düşünce yapısıydı,
görmek için Eski İskandinav destanlarından beş ünlü ölüm sahnesine bakacağız .
Aklı başında biri bunu yapmaz.
huzurlu pozitif bir zihin durumu için.
Bazen herkes basit düşüncelidir.
Tom sık sık nükte yapar.
Sanırım Tom dar görüşlü.
açıklık ve eleştirel düşünme için, ilham ve harekete geçme için bir gün.
O daima esprili ve gösterişli.
Söylemeye çalıştığım şey iki tür zihniyet vardır.
O açık fikirli.
O açık fikirli.
O, çok nükteci.
ifade ediyorlar ki buna 'Viking zihniyeti' adını veriyorum.
Tom son derece dar görüşlüdür.
Vikinglerin kendi efsanelerinde ortaya çıkan bir zihniyet.
Ama şimdi anlayışımı değiştirdim, o evsiz adamı görüyorum
Rousseau çılgın ama etkiliydi; Hume aklı başında ama hiç takipçisi yoktu.
Başarılarının kısmen benzersiz bir zihniyete atfedilebileceğine inanıyor…
Sonunda Viking zihniyetiyle ilgili beni etkileyen şey , ölüm karşısındaki meydan okuma değil