Translation of "N'entre" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "N'entre" in a sentence and their turkish translations:

N'entre pas.

Lütfen içeri gelme.

- N'entre pas.
- N'entrez pas.

Dışarıda durun.

On n'entre pas dans une chambre sans frapper.

Kapıyı tıklatmadan odaya girilmez.

- N'entre pas ! Je suis nu.
- N'entre pas ! Je suis nue.
- N'entrez pas ! Je suis nu.
- N'entrez pas ! Je suis nue.

İçeri girme! Ben çıplağım.

- N'entre pas dans la cuisine.
- Ne venez pas dans la cuisine.

- Mutfağa gelme.
- Mutfağa gelmeyin.

Et j'ajouterai : même Beyoncé n'entre pas dans la catégorie des filles A.

Ve ekleyeyim ki: Beyoncé dahi A kızı olamadı.

- N'entre pas dans ma chambre sans frapper !
- N'entrez pas dans ma chambre sans frapper !

Kapıyı çalmadan odama girme.

- N'entrez pas, s'il vous plait !
- N'entre pas, je te prie !
- N'entrez pas, je vous prie !

Buraya girme, lütfen!

- Ne va pas dans ce bâtiment.
- N'allez pas dans ce bâtiment.
- N'entre pas dans ce bâtiment.
- N'entrez pas dans ce bâtiment.

- O binaya girme.
- O binaya girmeyin.

- N'entre pas dans ma chambre sans frapper !
- N'entrez pas dans ma chambre sans frapper !
- Ne pénétrez pas dans ma chambre sans frapper !
- Ne pénétre pas dans ma chambre sans frapper !

Kapıyı çalmadan odama gelmeyin.