Translation of "Montagnes" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Montagnes" in a sentence and their turkish translations:

D'immenses montagnes

yüksek dağların

- J'étais dans les montagnes.
- Je me trouvais dans les montagnes.

Ben dağlardaydım.

J'étais dans les montagnes.

- Dağlardaydım.
- Dağdaydım.

J'aime marcher dans les montagnes.

Ben dağlarda yürümeyi severim.

- Est-ce que tu aimes les montagnes russes ?
- Aimez-vous les montagnes russes ?

Lunapark hızlı trenini sever misin?

La vie, c'est des montagnes russes.

Hayat inişli çıkışlı.

C'est la déesse mère des montagnes.

Everest Dağı, Dağların Ana Tanrıçası olduğundan

Il fait des montagnes de tout.

- O, pireyi deve yapar.
- Abartmayı çok sever.

Regarde les montagnes couvertes de neige.

- Karlı kaplı dağlara bak.
- Karla kaplı dağlara bak.

Tom se cachait dans les montagnes.

Tom dağlarda saklanıyordu.

J'ai une maison dans les montagnes.

Dağlarda bir evim var.

La foi peut soulever des montagnes.

İnanç dağları taşıyabilir.

Le temps est versatile dans les montagnes.

Dağlardaki hava çok değişken olur.

Les montagnes de Galice jusqu'à La Corogne.

Galiçya dağlarından La Coruña'ya götürdü.

Cours et cache-toi dans les montagnes.

Koş ve dağlarda saklan.

Tom est monté sur les montagnes russes.

Tom lunapark hız trenine bindi.

Le Japon possède beaucoup de belles montagnes.

Japonya'nın bir sürü güzel dağları var.

Les montagnes se reflètent dans le lac.

Dağlar gölde yansıyor.

Les montagnes pointues furent recouvertes de neige.

Sivri dağlar kar ile kaplandı.

Le Pamir a de belles hautes montagnes.

Pamir'de yüksek ve güzel dağlar vardır.

Est-ce que tu vois ces montagnes ?

Bu dağları görüyor musun?

Le soleil s'est couché derrière les montagnes.

Güneş dağların arkasından indi.

Alors que la lune descend derrière les montagnes,

Ay, dağların arkasında kaybolurken...

Je préfère les montagnes au bord de mer.

Ben dağları, deniz kenarına tercih ederim.

À distance, les montagnes ont l'air plus belles.

Dağlar uzaktan daha hoş görünür.

Mon frère adore prendre des photos des montagnes.

Erkek kardeşim dağ fotoğrafları çekmeyi sever.

Mes parents se sont rencontrés dans les montagnes.

Annemle babam birbirini dağlarda tanımış.

Parce que les montagnes de l'aire Hindou-Kouch-Himalaya –

Çünkü Hindukuş-Himalaya dağları,

Qui a marché sur les montagnes de l'Hindu Kush,

Hindu Kush dağlarının üzerinden yürüyen,

Ça serait chouette de passer l'été dans les montagnes.

Yazı dağlarda geçirmek güzel olurdu.

Quel est le nom de cette chaîne de montagnes?

Dağ silsilesinin adı nedir?

En volant, j'ai vu une chaîne de montagnes à l'ouest,

Aşağı doğru uçarken batıda sıradağlar gördüm.

Ils ont passé au crible les montagnes de données collectées

Buna rağmen hayata zor bir başlangıç yapmış çocuklara

Que ce soient les gens ou les chaînes de montagnes.

göremediğiniz çok şey olurdu

La vie est comme un tour sur les montagnes russes.

Hayat hızlı bir lunapark trenine binmek gibi bir şey.

C'est la seule chute d'eau de cette chaîne de montagnes.

O, bu dağ silsilesinde tek şelaledir.

Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines.

Şüpheli üç haftadır dağlarda saklanıyordu.

Tu as descendu les hautes montagnes pour t'abriter dans ce ravin.

Yüksek dağlardan aşağı inip korunaklı eteklere indi.

L'hiver a atteint les montagnes de Patagonie, au sud du Chili.

Kış, Şili'nin güneyindeki Patagonya'nın dağlarına ulaştı.

Les grands édifices, comme les grandes montagnes, sont l’ouvrage des siècles.

Büyük binalar, büyük dağlar gibi, yüzyılların eseridir.

À la maison, j’apprécie de contempler les montagnes de ma fenêtre.

Evimdeyken penceremden dağlara bakmak hoşuma gidiyor.

Ces montagnes font partie des plus grandes et des plus sauvages d'Europe.

Avrupa'nın en büyük ve en yabani dağlarından birinin.

Dans les montagnes de Patagonie, la mère puma a profité de l'obscurité.

Patagonya dağlarındaki anne puma karanlıktan faydalanmış.

Quand je suis chez moi j'aime regarder les montagnes par la fenêtre.

Evde olduğum zaman pencereden dağlara bakmayı severim.

Qu'un tiers de la glace des montagnes de l'Himalaya et de l'Hindou Kouch

Hindukuş Himalaya dağlarındaki buzun üçte birinin

De la terre et de la mer, des rivières, des montagnes et des plaines.

ve deniz, nehirler, dağlar ve ovaların görünümü.

Nos montagnes ne sont pas vraiment très hautes. Les vôtres sont beaucoup plus grandes.

Dağlarımız gerçekten çok yüksek değil. Seninkiler çok daha büyük.

Il conduisit ses hommes et leurs chevaux sur des montagnes enneigées et au fond de chaudes vallées.

O adamlarını ve atlarını karlı dağların üzerinden götürdü ve sıcak vadilere indirdi.

Qui a vu les troupes françaises avancer de près de 100 milles à travers les montagnes en seulement 8 jours.

Fransız birliklerinin dağlardan sadece 8 günde neredeyse 100 mil ilerlediklerini gören ünlü Alpler geçişini planladı .

- Le mont Fuji est la plus haute des montagnes du Japon.
- Le mont Fuji est plus haut que n'importe quelle autre montagne japonaise.

Fuji dağı, Japonya'daki başka herhangi dağdan daha yüksektir.