Translation of "Météo" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Météo" in a sentence and their turkish translations:

- Rends-en la météo responsable !
- Rendez-en la météo responsable !

- Suçu havaya at.
- Havayı bahane et.

- Qu'a dit le bulletin météo ?
- Comment était le bulletin météo ?

Hava raporu neydi?

C'est l'heure de la météo.

Şimdi, hava durumu zamanı.

La prévision météo était juste.

Hava durumu tahmini doğruydu.

Le bulletin météo est mauvais.

Hava raporu kötü.

La météo est meilleure qu'hier.

Hava dünden daha iyi.

La météo est au beau fixe.

Bir süreliğine daha havalar güzel olacak.

Quelle est la météo pour demain ?

Yarın için hava nasıl?

Espérons que la météo sera bonne.

Umarım hava iyi olur.

La météo était bonne jusqu'à aujourd'hui.

Hava bugüne kadar iyiydi.

- La météo d'ici est la même qu'en France.
- Ici, la météo est la même qu'en France.

Burada hava Fransa'yla aynıdır.

Les journaux font circuler les bulletins météo.

Gazeteler hava raporlarını taşır.

Quelles sont les prévisions météo pour demain ?

Yarın için hava durumu nasıl?

Selon la météo, le typhon s'approche d'Okinawa.

Hava tahminine göre, tayfun Okinawa'ya yaklaşıyor.

La météo le permettant, faisons un pique-nique.

Hava güzel olursa, pikniğe gidelim.

Le bulletin météo n'est pas fiable du tout.

Hava tahmini hiç güvenilir değil.

Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables.

Hava durumu tahmini mutlaka güvenilir değildir.

Dan a vérifié la météo avant de décoller.

Tom yola çıkmadan önce hava tahminini kontrol etti.

Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.

Hava raporu yarın öğleden sonra yağmur yağacağını söylüyor.

Elle utilise les données des satellites dans ses prévisions météo.

ve hava tahminlerinde uydulardan veri kullanıyor.

- La météo était déprimante hier.
- Le temps était déprimant hier.

Hava dün çok kötüydü.

« Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

Ne zaman geri geliyorsun? Bu tamamen havaya bağlı.

Selon le bulletin de la météo, il neigera ce soir.

Hava raporuna göre, bu gece kar yağacak.

- Hier, nous avons eu du beau temps.
- Hier, la météo était clémente.

Dün hava hoştu.

- J'espère que la météo sera bonne.
- J'espère que le temps sera bon.

Umarım hava güzel olur.

- Comment est le temps en Allemagne ?
- Comment est la météo en Allemagne ?

Almanya'da hava nasıl?

éléphants habitués à la météo. De fortes pluies Quant aux girafes, dont le

üremesine uygun değil. Şiddetli yağmurlar

Le bulletin météo a dit que demain soir il y aurait de l'orage.

Meteoroloji yarın akşam bir fırtına olacağını söyledi.

- Selon la météo, demain il va neiger.
- D'après les prévisions météorologiques, il va neiger demain.

Hava tahmin raporuna göre, yarın kar yağacak.

Le bulletin météo a annoncé qu'il pleuvrait cette après-midi, mais je ne le pense pas.

Hava durumu raporu bu öğleden sonra yağmur yağacağını söyledi, ama öyle olacağını sanmıyorum.

- Avec un temps comme celui-là, je porte mon vieux manteau.
- Avec une météo comme celle-là, je porte mon vieux manteau.

Böyle havada eski ceketimi giyerim.

- « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
- « Quand reviendras-tu ? » « Ça dépend complètement du temps ! »
- « Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

"Ne zaman geri döneceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."