Translation of "Liquide" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Liquide" in a sentence and their turkish translations:

- J'ai du liquide.
- Je dispose de liquide.

Nakitim var.

- Payerez-vous en liquide ?
- Payeras-tu en liquide ?

- Nakit mi ödeyeceksiniz?
- Nakit mi ödeyeceksin?

- C'est beaucoup de liquide.
- C'est beaucoup d'argent liquide.

O bir sürü nakit.

- Il me faut du liquide.
- J'ai besoin de liquide.

Biraz nakit paraya ihtiyacım var.

- As-tu le moindre liquide ?
- As-tu le moindre argent liquide ?
- Avez-vous le moindre liquide ?
- Avez-vous le moindre argent liquide ?

Hiç nakitin var mı?

L'argent liquide file vite.

Hazır para çabuk yenir.

J'aimerais payer en liquide.

Nakit olarak ödemek istiyorum.

L'eau est un liquide.

Su bir sıvıdır.

Ce liquide est nocif.

O sıvı zararlıdır.

Je veux du liquide.

Nakit istiyorum.

Payerez-vous en liquide ?

Nakit mi ödeyeceksiniz?

Vous voyez ce liquide laiteux ?

Bundan çıkan süt benzeri şeyi görüyor musunuz?

Sous forme liquide autour d'elle

onun etrafında sıvı halde

Une éponge absorbe du liquide.

Sünger sıvıları emer.

L'argent liquide n'était pas accepté.

Hiç nakit alınmadı.

De l'argent liquide, c'est mieux.

Nakit daha iyi.

Tout ce liquide... commence à sortir.

bu sıvıların çıkmaya başladığını görebilirsiniz.

Je n'utilise presque plus d'argent liquide.

Artık hemen hemen hiç nakit kullanmıyorum.

Je ne transporte plus d'argent liquide.

- Artık nakit para taşımıyorum.
- Artık nakit taşımıyorum.

Ce liquide transparent contient du poison.

Bu saydam sıvı zehir içerir.

Ces fissures sont-elles remplies d'eau liquide ?

Bu çatlaklar suyla dolu mu?

Quand la glace fond, elle devient liquide.

Buz erirse, sıvı olur.

Il est toujours à court de liquide.

Her zaman nakit sıkıntısı çekiyor.

Réglez-vous en liquide ou par chèque ?

Bunun için peşin mi yoksa çekle mi ödeme yapıyorsun?

Ce sera plus facile d'en extraire le liquide

ve bu bitkinin sıvısını almak

Pour en extraire le plus de liquide possible.

sonra istediğim kadar sıvı çıkartabilirim.

L'eau est liquide. Lorsqu'elle gèle, elle devient solide.

Su sıvıdır. O, donduğu zaman katılaşır.

Une substance peut être solide, gazeuse ou liquide.

Bir madde katı, gaz veya sıvı olabilir.

Je préfère le savon liquide à une savonnette.

Ben kalıptan çok, sıvı sabunu tercih ederim.

Ce liquide transparent contient une sorte de poison.

Bu saydam sıvı bir tür zehir içerir.

Puis-je emprunter du liquide avec cette carte ?

Bu kartla nakit ödünç alabilir miyim?

Mais à part ça, le liquide articulaire semble correct.

ama eklem çevresindeki sıvılar gayet iyi görünüyor.

Tom a acheté de l'essence et payé en liquide.

Tom benzin satın aldı ve peşin ödedi.

Te laves-tu les mains avec du savon liquide ?

Ellerini sıvı sabunla mı yıkarsın?

- Tom a payé en liquide.
- Tom a payé comptant.

Tom nakit ödedi.

L'ammoniaque est un gaz liquide incolore à odeur forte.

Amonyak çok güçlü bir kokusu olan renksiz bir sıvı veya gaz.

- Je souhaiterais payer en liquide.
- Je souhaiterais payer comptant.

Nakit ödemek istiyorum.

Il manque une bague et un peu de liquide.

Bir yüzük ve biraz nakit kayıpi

Je dois retirer un peu de liquide à la banque.

Bankadan biraz nakit çekmeliyim.

Les bébés grandissent au milieu du liquide amniotique, dans l'utérus.

Bebekler anne rahminde amniyotik sıvının içinde büyürler.

- Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
- Je préfère habituellement payer par carte de crédit et non avec du liquide.

Normalde nakit yerine kredi kartıyla öderim.

Ou en faisant goutter le liquide directement sur une résistance chauffée.

buharın kuvvetini ve boğaz vurumunu değiştirebilirler.

On extrait du liquide de ça ? Ou bien du cactus baril ?

Bundan mı sıvı çıkarmayı deneyelim, altınfıçı kaktüsünden mi?

Vous voulez que j'extraie du liquide de ces bâtons de feu.

Pekâlâ, demek bu geyik boynuzlarından sıvı çıkarmaya çalışmamı istiyorsunuz?

Le crabe a ce problème d'être la proie d'un animal liquide.

Yengecin en büyük sorunu, peşindeki avcının sıvı bir hayvan olması.

C'est un liquide visqueux entre le verdâtre, le brun et le jaune.

bir çeşit kahverengimsi ,sarımsı akışkan olmayan yeşil sıvı.

- Tom a payé Marie en liquide.
- Tom a payé Marie en espèces.

Tom Mary'ye nakit ödedi.

C'est que de l'eau à l'état liquide était cachée dans la calotte glaciaire,

buz tabakası altında suyun saklı olduğu,

Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide.

Ürünü nakit olarak ödemek için yeterli param yok.

J'ai mille dollars en chèques de voyage et cinq cents dollars en liquide.

Benim bin dolarlık seyahat çeklerim ve beş yüz dolar nakitim var.

Je voyage toujours avec des chèques de voyage et non de l'argent liquide.

Ben her zaman nakit yerine seyahat çekleri ile seyahat ederim.

J'ai filtré de l'eau avec, drainé de la boue pour en extraire le liquide,

Yani, suyu süzmek için kullandım, sıvı elde etmek için çamur süzdüm,

Aux USA, les gens rédigent couramment des chèques au lieu de payer en liquide.

ABD'de, insanların nakit ödeme yerine bir çek yazmaları yaygındır.

Aspirer le liquide d'un cactus à travers un chamois plein de sueur, c'est le top.

Terli bir atkıdan geçmiş olan altınfıçı kaktüsü suyu gibisi yoktur.

À la place de l'encre, il y avait un liquide non identifié dans la bouteille.

Şişede mürekkep yerine, ne olduğu belirsiz bir sıvı vardı.

liquide en seulement deux minutes et demie, délivrant une poussée combinée de sept millions et demi de

oksijeni yakarak yedi buçuk milyon poundluk bir kombine itme gücü

Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques, ce sera plus facile d'en extraire le liquide

Ama bunlar geyik boynuzuysa sıvı ihtiyacınızı karşılayacaktır ve bu bitkinin sıvısını almak

On dit que le liquide amniotique est à peu près de la même composition que l'eau de mer.

Onlar amniyotik sıvının aşağı yukarı deniz suyu ile aynı bileşime sahip olduğunu söylüyorlar.

Au cours des tests au sol, les astronautes ont été confrontés à des fuites de liquide de refroidissement, à des problèmes de plomberie

Yer testleri sırasında astronotlar, soğutma sıvısı sızıntıları,

À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée.

Hong Kong'da olmazsa olmaz denebilecek iki sıvı gıda vardır: Kanton çorbası ve congee. İlginçtir ki çorba olan ne kadar bol malzemeli ve koyu kıvamlı olsa da hep "içilir", congee ise ne kadar hafif kıvamlı olursa olsun hep "yenir".