Examples of using "Furent" in a sentence and their turkish translations:
Onlar memnun değildi.
Kayıplar ağırdı
Birlikler imha edildi.
O, harika tavsiyeydi.
Birkaç plan önerildi.
Mektuplar teslim edildi.
Birçoğu öldürüldü.
Bunlar nerede yapıldı?
Onlar bir kar fırtınasına yakalandılar.
Birçok Amerikan uçakları vuruldu.
Bütün elma ağaçları kesildi.
Onlardan ikisi boğuldu.
Onun günahı bağışlandı.
Birdenbire, 100 işçi işten çıkarıldı.
Bir miktar kitap çalındı.
Ve onlar son sözleriydiler.
Onlar onun son kelimeleriydi.
Tüm çabalarımız boşunaydı.
Onun son sözleri nelerdi?
Onlar onun gerçek kelimeleriydi.
Yaklaşık dört bin asker öldürüldü.
Onlar galipti.
Üçü yaralandı.
ve bunlar zor yıllardı.
Ve programın sonuçları inanılmazdı.
Bu üsler Orta Çağ'ın ilk kaleleriydi.
- Birçok öğrenci konferansta hazır bulundu.
- Birçok öğrenci derse katıldı.
Onlar geri çekilmeye zorlandı.
Önceleri, Hintliler cana yakındı.
İlk birkaç yıl zordu.
- Yeni battaniyeler yoksullara dağıtıldı.
- Fakirlere yeni battaniyeler dağıtıldı.
Onun önerileri toplantıda kabul edilmiştir.
Onların hepsi onun şarkısı tarafından büyülendi.
Kediler, Mısırlılar tarafından evcilleştirilmiştir.
Savaşta birçok insan öldürüldü.
Bütün yönlere dağıldılar.
Sivri dağlar kar ile kaplandı.
Birçok ev sel tarafından sürüklendi.
Yerlilere uzun süre kurak havayla işkence yapıldı.
İki parça birlikte sıkıca yapıştırıldı.
On kişi kazada hafif yaralandı.
Çocuklar kendi kaderlerine bırakıldılar.
Saldırıda birkaç asker yaralandı.
Kaç kişi yaralandı?
Onların isimleri listeden silindi.
14.000 asker neden kayboldu?
Bardaklar ve tabaklar kırıldı.
Birçok bina yıkılmış.
Yerleşimciler ülkelerinden kovuldular.
Oradaki binlerce insan tutuklandı.
Kazada birçok yolcu yaralandı.
Uzun bir tartışmadan sonra kömür madenleri kapatıldı ve kalan madenciler işten çıkarıldılar.
hırsızları kazığa oturtturur.dilencileri, evsizleri ve vebalıları ise ahırlarda diri diri yaktırtır.
Onlar esir alındılar.
Mahkumlar serbest bırakıldı.
Üçü tutuklandı.
ve birçok kişi kendi hücresinde öldü.
Birkaç ev büyük sel tarafından sürüklendi.
Piramitler antik çağda inşa edildiler.
Herhangi bir sır keşfedemediler.
Servet mirasçılar arasında eşit olarak bölündü.
Birçok şehir bombalar tarafından yok edildi.
Birçok kişi konsere geç kalmıştı.
Birçok kişi savaşta öldürüldü.
Bazı fotoğraflar siyah-beyaz basıldı.
Suikasttan sonra güvenlik önlemleri arttırıldı.
- Yaptıkları boşuna.
- Yaptıkları beyhude.
Yaralı, olay yerinden uzaklaştırıldı.
Bir gün içinde onlar Fransadaydı.
Doktorlar Beyaz Saray'a çağırıldılar.
Her iki tarafta kayıplar oldukça yüksek.
Cumhuriyetçiler birçok eyalette yenildiler.
Sonraki iki yıl Jackson için yoğun olanlardı.
Yeni yollar birbiri ardına inşa edildi.
Onlar etkilenmedi.
Onlar öğretmen tarafından azarlandılar.
Küçük bir kaza yüzünden birkaç uçuş ertelendi.
Depremde binalar sallandı.
Sonuçlar muhteşemdi.
Hatalar yapıldı.
- Binlerce insan, reklam yoluyla aldatıldı.
- Binlerce insan bu reklam tarafından kandırıldı.
Kazı sırasında insan kalıntıları bulundu.
On üç yolcu hastaneye kaldırıldı.
- İncil çevirmenleri kafir olarak düşünüldü.
- İncil çevirisi yapanlar tekfir ediliyordu.
İnsanlar futbol oynamaya bile teşvik ediliyor.
İnsanlar sel yüzünden tahliye edildiler.
Zayiat kaçınılmazdı.
Onlar nereye gönderildi?
Onlar gerçekten şanssızdı.
Fransa ve İngiltere bir kez daha savaştaydı.
Tabiri caizse, bunlar savaş kurbanlarıydı.
Binlerce mağdur bu hastalığa kurban edildi.
Onun başarıları kabul edildi.
Onlar en sevdiği çiçeklerdi.
Onlardan bazıları yaralandı.
Her üçü de öldürüldü.