Examples of using "Fille " in a sentence and their turkish translations:
Kızını seviyorum.
Kızımı seviyorum.
Onun kızını seviyorum.
Ne güzel bir kız!
Senin kızına bayılıyorum.
O benim kızım.
O, onun kızı.
- Kızın nasıl?
- Kızınız nasıl?
O kızı gerçekten seviyorum.
İyi bir kız ol.
Kız güzel.
Sen benim kızımsın.
O kızı tanıyor musunuz?
Kızımı evlendirdim.
Kızın var mı?
Bu sizin kızınız mı?
Kızım bir oğlanla düzenli olarak çıkıyor.
O çok güzel bir kız.
bir D kızı.
Kız: On dört.
Benim bir kızım var.
- Bu benim kızımdır.
- Bu benim kızım.
Kız atlıyor.
Kızımı seviyorum.
Bu bir kız.
Ne sevimli bir kız!
Kız örüyor.
Onun kızına bayılıyorum.
Kız okuyor.
Mavi bir ceket giyen kız benim kızım.
Kız bir şey söylemedi.
Sen komik bir kızsın.
O, kızı gördü.
Kız kuşu azat etti.
Mary kötü bir kız.
O kızı daha önce gördüm.
- Kızın kaç yaşında?
- Kızınız kaç yaşında?
Benim kızım aldatıldı.
Bu kız bir mağlup.
Sen bir kıza benziyorsun.
Senin kızın kör mü?
Kızın burada mı?
Daha önce bu kızla tanıştım.
Kızın çok hoş.
Bana kızımı hatırlatıyorsun.
Mavi ceket giyen kız benim kızım.
Güzel bir kızın var.
Kızın nerede?
Kızın neredeydi?
Sen ilginç bir kızsın.
O güzel kız kim?
Kızını bana tanıttı.
- Kızıma dokunma!
- Kızıma dokunmayın!
Bir kız gibi ağlamayı kes!
Şimdi kızıyla birlikte
Kız uyumaya gitti.
O nazikr bir kız.
O güzel bir kız mı?
O güzel bir kız.
Bu kızdan nefret ediyorum.
O modern bir kızdır.
Kızı tanıyorum.
O büyüleyici bir kız.
Onların kızı hemşire.
Onların kızı hemşire.
Ben kızımı evlendirdim.
O akıllı bir kız.
Kızı görüyorum.
Onun kızı hasta.
O, iyi bir kız.
O, dürüst bir kız.
Hiçbir kız ona yaklaşmaya cesaret etmez.
Küçük kızımız büyüyor.
Mary kızına vurdu.
Kızım Ultraman'ı sever.
Ben bir kızım.
Bu kızı tanıyor musun?
Bir kızdan çağrı aldım.
Bir kız beni aradı.
Kızım bana yalan söyledi.
O, mükemmel kız.
Kızınızın ağırlığı ne kadardır?
Küçük kız uyur.
Sen benim kızımsın.
Onun bir kızı vardı.