Translation of "Fabrique" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Fabrique" in a sentence and their turkish translations:

L'usine fabrique des munitions.

Fabrika cephane üretir.

Tom fabrique son propre pain.

Tom ekmeğini kendisi yapıyor.

Cette usine fabrique des jouets.

Bu fabrika oyuncak üretir.

Il fabrique des cosmétiques en Turquie.

Türkiye'de kozmetik ürünler üretiyor.

Il fabrique un meuble en bois.

Ahşap bir mobilya parçası yapıyor.

Il a donc lancé une petite fabrique

Bu yüzden küçük bir fabrika kurdu

Cette usine fabrique des pièces de voiture.

Bu fabrika, otomobil parçaları üretmektedir.

L'entreprise fabrique des produits en papier divers.

Şirket, çeşitli kağıt ürünleri üretmektedir.

Cette usine fabrique des lecteurs de CD.

Bu fabrika, CD çalarlar üretiyor.

Je pense que c'est sa marque de fabrique.

Bunun onun ticari markası olduğunu düşünüyorum.

On fait des blocs de glace, on fabrique un petit dôme,

Buzdan bloklar oluşturup böyle küçük bir yarı küre yapabiliriz.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Pekâlâ, bu küçük hayvanları yakalamak için tasarlanmış bir tuzak.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Pekâlâ, bu tuzak küçük hayvanları yakalamak üzere tasarlanmış bir tuzak.

On fait quoi ? On chasse avec la lampe à ultraviolets ? Ou on fabrique un piège ?

Ne yapacağız? Ultraviyole ışıkla mı avlanacağız? Yoksa bir tuzak mı yapacağız?