Translation of "Usine" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Usine" in a sentence and their turkish translations:

Il travaille dans une usine.

O bir fabrikada çalışıyor.

Ma maman travaille en usine.

Annem bir fabrikada çalışıyor.

Cette usine produit des jouets.

O fabrika oyuncaklar üretir.

Nous travaillons dans une usine.

- Bir fabrikada çalışıyoruz.
- Bir fabrikada çalışırız.

Cette usine fabrique des jouets.

Bu fabrika oyuncak üretir.

à la recherche d'une vieille usine.

Eski bir fabrikayı bulmaya çalışıyordum.

Cette usine est presque entièrement automatisée.

Bu fabrika neredeyse tamamen otomatiktir.

- Mon père travaille dans une usine.
- Mon père travaille en usine.
- Mon père travaille à l'usine.

- Benim babam bir fabrikada çalışır.
- Babam fabrikada çalışır.

« Mario, je dois vraiment acheter cette usine. »

ve “Mario, gerçekten almak istiyorum,” dedim.

Ils fabriquent des jouets dans cette usine.

Onlar bu fabrikada oyuncak yaparlar.

Dans notre usine, on produit diverses marchandises.

Fabrikamızda ticari eşya üretilir.

Cette usine fabrique des pièces de voiture.

Bu fabrika, otomobil parçaları üretmektedir.

Cette usine produit 500 voitures par jour.

- Bu fabrika günde 500 otomobil üretir.
- Bu fabrika günde 500 otomobil üretiyor.

Cette usine fabrique des lecteurs de CD.

Bu fabrika, CD çalarlar üretiyor.

Le trésor que j'ai trouvé dans cette usine,

O fabrikada bulduğum hazine --

Des centaines de personnes travaillent dans cette usine.

Bu fabrikada yüzlerce kişi çalışır.

Le suspect était réfugié dans une usine abandonnée.

Şüpheli, terk edilmiş bir fabrikada saklanıyordu.

Cette usine est pour la fabrication des ordinateurs.

O fabrika, bilgisayar üretimi içindir.

Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine.

Bu şirkette çalışan kadınlardan yükümlü olacaksın.

Des poires sont mises en boîte dans cette usine.

Armutlar bu fabrikada konservelenir.

La production de cette usine a augmenté de 20%.

- Bu fabrikanın üretimi % 20 oranında artmıştır.
- Bu fabrikanın randımanı %20'ye kadar arttı.

Les robots ont remplacé les hommes dans cette usine.

Bu fabrikada robotlar insanların yerini aldı.

Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel.

Bir fabrika, bir yerleşim bölgesi için uygun değildir.

C'est le fait que ce bâtiment transcendait la vieille usine.

buranın yalnızca eski bir fabrika olmamasıydı.

Ils ont suffisamment de capitaux pour créer une autre usine.

Onlar başka bir fabrika kurmak için yeterli sermayeye sahip.

Mon père et mon grand frère travaillent dans cette usine.

Babam ve büyük erkek kardeşim bu fabrikada çalışırlar.

Je l'ai appelé et dit : « Mario, je veux acheter cette usine. »

“Mario, fabrikayı almak istiyorum,” dedim.

Ils disposent de suffisamment de capital pour bâtir une seconde usine.

Onlar ikinci bir fabrika inşa etmek için yeterli sermayeye sahip.

Mon frère aîné a l'intention de travailler dans une usine pharmaceutique.

Ağabeyim bir ilaç fabrikasında çalışmayı planlıyor.

Ils pensèrent qu'il serait trop onéreux de bâtir une usine ici.

Onlar burada bir fabrika inşa etmenin çok pahalı olacağını düşündü.

Je leur ai dit que je voulais construire mon usine chez eux.

Fabrikayı Idaho’ya kurmak istediğimi söyledim.

Mon père et mon frère travaillent tous les deux dans cette usine.

Hem babam hem de erkek kardeşim bu fabrikada çalışmaktadır.

Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.

Şirketimiz Rusya'da yeni bir kimya tesisi kurmayı planlıyor.

Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine.

Bu fabrikanın üretim kapasitesi haftada 250 araçtır.

Il y a eu la nuit dernière une explosion dans une usine de feux d'artifice.

Dün gece havai fişek fabrikasında bir patlama meydana geldi.