Translation of "Durée" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Durée" in a sentence and their turkish translations:

Ou de longue durée, comme El Niño.

uzun dönemli olgularla bırakılır.

Quelle est la durée de la garantie ?

Garanti süresi nedir?

Quelle durée le futur a-t-il ?

Gelecek ne kadar sürer?

Cela doit créer des changements sur la durée

Uzun vadeli değişim için olmalı

La durée de vie d'un papillon est courte.

Bir kelebeğin ömrü kısadır.

Quelle est la durée de validité de ce visa ?

Bu vize ne kadar geçerli?

Quelle est la durée de vie moyenne au Japon ?

Japonya'da ortalama yaşam süresi nedir?

Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.

Sendika belirsiz bir süre için greve gitti.

La durée de vie d'un papillon est de 3 jours.

Kelebeklerin ömrü üç gündür.

Adopter un régime alimentaire basses-calories augmentera votre durée de vie.

Düşük kalorili bir diyet benimsemek yaşam sürenizi artıracaktır.

- Si on nourrit son chien correctement, on peut accroître sa durée de vie.
- Si tu nourris ton chien correctement, tu peux accroître sa durée de vie.
- Si vous nourrissez votre chien correctement, vous pouvez accroître sa durée de vie.

Eğer köpeğini uygun şekilde beslersen, onun ömrünü uzatabilirsin.

Mais si quelque chose d'autre déterminait la durée du jour sur Terre ?

Peki Dünya'nın gün uzunluğunu başka bir şey belirleseydi ne olurdu?

Ce modèle particulier a une durée de vie de la batterie très faible.

Bu özel model gerçekten düşük bir pil ömrüne sahip.

Les athlètes olympiques vivent dans le village olympique pendant toute la durée des jeux.

Olimpik atletler, oyunlar sırasında Olimpiyat köyünde yaşarlar.

Si le moteur ne s'est pas déclenché précisément pendant la durée correcte, Apollo 8 pourrait

Motor tam olarak doğru süre boyunca ateşlenmezse Apollo 8

Important pour lutter contre le réchauffement climatique car elles sont durables. Pour une durée dix

için de önemlidir. On kat daha uzun bir süre için

Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.

Son çalışmaya göre, Japonların ortalama hayat süresi hâlâ artıyor.

- La durée d'un match de football est de 90 minutes.
- Un match de football dure 90 minutes.

Bir futbol maçının süresi 90 dakikadır.

Nous savons que la durée de vie de la chauve-souris est comprise entre 25 et 40 ans

yarasanın ömrünün 25 ile 40 yıl arasında olduğunu biliyoruz

Cependant, le bâtiment a été de courte durée. Où il a été démoli en l'an mil neuf cent

. Binanın ağırlığı daha fazladır ve kuvvetli rüzgarlara dayanabilir.

Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.

Veri bir dersin ideal uzunluğunun 60 dakika yerine 30 olabileceğini öneriyor.

Pour une durée limitée, vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour obtenir

Sınırlı bir süre için, yıllık abonelikten% 40 indirim almak için EpicHistory kodunu kullanarak Smart TV'nize kaydolabilirsiniz