Translation of "Demandé" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "Demandé" in a sentence and their turkish translations:

- Ils lui ont demandé.
- Elles lui ont demandé.

Ona soru sordular.

- Quelqu'un a demandé après vous.
- Quelqu'un t'a demandé.

Birisi seni sordu.

- Vous l'ai-je demandé ?
- Te l'ai-je demandé ?

Size sordum mu?

Il m'a demandé :

şunu sordu;

Personne n'a demandé.

Hiç kimse sormadı.

Qu'as-tu demandé ?

- Ne sipariş ettin?
- Ne emrettin?

Sami l'a demandé.

Sami onun için ricada bulundu.

J'ai demandé l'asile.

İltica talebinde bulundum.

- Personne ne vous l'a demandé.
- Personne ne te l'a demandé.

Kimse seni sormadı.

- As-tu demandé le prix ?
- Avez-vous demandé le prix ?

Fiyatı sordun mu?

- Ils nous ont demandé conseil.
- Elles nous ont demandé conseil.

Onlar bizim tavsiyemizi istedi.

- Je t'ai demandé d'être silencieux.
- Je t'ai demandé d'être silencieuse.

Ben sessiz olmanı istedim.

- Tu n'as jamais demandé pourquoi.
- Vous n'avez jamais demandé pourquoi.

Asla nedenini sormadın.

- Ai-je demandé ton aide ?
- Ai-je demandé votre aide ?

Ben senin yardımını istedim mi?

- As-tu demandé aux autres ?
- Avez-vous demandé aux autres ?

Başkalarına sordunuz mu?

- Ils m'ont demandé mon aide.
- Elles m'ont demandé mon aide.

Onlar yardımımı istediler.

Alors elle s'est demandé :

O da bir an durup düşündü:

J'ai demandé à Kantabai :

Ona, "Demircilik işi yapıyor,

Il m'a demandé pardon.

Özür dilememi istedi.

J'ai demandé à Tom.

Tom'u sordum.

Il m'a demandé conseil.

O benim tavsiyemi istedi.

Il vous a demandé.

- O senin halini hatırını sordu.
- Seni sordu.

Tom a demandé pourquoi.

Tom nedenini sordu.

Tom n'a jamais demandé.

Tom hiç istemedi.

Je n'ai pas demandé.

Ben sormadım.

J'ai demandé en premier.

Önce ben sordum.

Je lui ai demandé.

Ona sordum.

Il m'a demandé d'aider.

O yardım etmemi istedi.

J'ai demandé de l'argent.

Ben para istedim.

Tom m'a demandé conseil.

Tom benden tavsiye istedi.

- Je t'ai demandé de partir.
- Je vous ai demandé de partir.

Sana gitmeni söyledim.

- Vous ai-je demandé votre opinion ?
- T'ai-je demandé ton opinion ?

Senin fikrini sordum mu?

- Je t'ai demandé en premier.
- Je vous ai demandé en premier.

Önce sana sordum.

- Il m'a demandé si j'étais occupé.
- Il m'a demandé si j'étais occupée.

O, bana meşgul olup olmadığımı sordu.

- Avez-vous ce que j'ai demandé ?
- As-tu ce que j'ai demandé ?
- Avez-vous ce que je vous ai demandé ?

İstediğime sahip misin?

- As-tu demandé s'ils en voulaient un ?
- As-tu demandé s'ils en voulaient une ?
- As-tu demandé si elles en voulaient un ?
- As-tu demandé si elles en voulaient une ?
- Avez-vous demandé si elles en voulaient un ?
- Avez-vous demandé si elles en voulaient une ?
- Avez-vous demandé s'ils en voulaient un ?
- Avez-vous demandé s'ils en voulaient une ?

Onların bir tane isteyip istemediklerini sordun mu?

Je me suis alors demandé :

Yani bu beni meraklandırdı:

Je me suis longuement demandé

Birçok uzun yürüyüşte,

Il a demandé de l'aide.

O, yardım için bağırdı.

Il a demandé une cigarette.

O, bir sigara istedi.

Il m'a demandé une faveur.

O benden bir iyilik istedi.

Je lui ai demandé conseil.

Ben tavsiye için ona döndüm.

Il m'a demandé mon nom.

Bana adımın ne olduğunu sordu.

Elle t'a demandé de l'aider.

O senin yardımını istedi.

Je n'ai jamais demandé ça.

Bunu hiç istemedim.

Il m'a demandé de l'aide.

O benden yardım istedi.

Je n'ai pas demandé ça.

Bunu ben istemedim.

Il m'a demandé de l'argent.

O benden para istedi.

Tom m'a demandé mon aide.

Tom yardımımı istedi.

Tu es demandé au téléphone.

- Size telefon var.
- Telefonunuz var.

C'est ce que j'ai demandé.

İstediğim bu.

Elle m'a demandé de l'aide.

O benden yardım istedi.

Je t'ai demandé hier soir.

Dün gece seni sordum.

Elle a demandé mon âge.

O bana kaç yaşında olduğumu sordu.

Tom a demandé notre aide.

Tom yardımımızı istedi.

Elle a demandé ma démission.

O benim istifamı istedi.

J'ai demandé conseil à Tom.

Tom'dan tavsiye istedim.

Tom m'a demandé de l'épouser.

Tom onunla evlenmemi istedi.

J'ai demandé qui il était.

Ben onun kim olduğunu sordum.

Il a demandé mon aide.

O benim yardımımı istedi.

Tom a demandé à nouveau.

Tom tekrar sordu.

Ils n'ont pas demandé ça.

Onlar onu sormadılar.

Je n'ai pas demandé d'aide.

Ben yardım istemedim.

Tom m'a demandé d'être ici.

Tom burada olmamı istedi.

Je leur ai demandé d'aider.

Onların yardım etmesini istedim.

Elle a demandé une photo.

O bir resim istedi.

T'ai-je demandé quelque chose ?

Sana bir şey sordum mu?

Tom ne m'a jamais demandé.

Tom asla bana sormadı.

J'ai demandé un rendez-vous.

Ben bir toplantı istedim.

J'ai demandé où elle habitait.

Onun nerede yaşadığını sordum.

Il a demandé beaucoup d'argent.

O çok para istedi.

Tom a demandé une augmentation.

Tom bir zam istedi.

On m'a demandé d'aider Tom.

Tom'a yardım etmem isteniyor.

Qui t'a demandé de chanter ?

Şarkı söylemeni kim istedi?

- Qui t'a demandé de faire ça ?
- Qui vous a demandé de faire ça ?

Onu yapmanı kim istedi?

- Personne ne vous a demandé votre avis.
- Personne ne t'a demandé ton avis.

Hiç kimse senin fikrini sormadı.

- Je ne t'ai jamais rien demandé.
- Je ne vous ai jamais rien demandé.

Herhangi bir şey için sana asla soru sormadım.

- Avez-vous demandé aux autres ?
- Est-ce que tu as demandé aux autres ?

Diğerlerine sordun mu?

- Je ne vous ai pas demandé ça.
- Je ne t'ai pas demandé ça.

Sana onu sormadım.

- Tom a demandé du temps en plus.
- Tom a demandé du temps supplémentaire.

Tom biraz daha zaman istedi.

- Je n'ai pas demandé ton aide.
- Je ne t'ai pas demandé ton aide.

- Yardımını istemedim.
- Senden yardım istemedim.

- On m'a demandé de devenir le gérant.
- On m'a demandé de devenir le directeur.

Yönetici olmam istendi.

- Tu m'as demandé ça trois fois déjà.
- Vous m'avez déjà demandé cela trois fois.

Zaten onu bana üç kez sordunuz.

- Ce n’est pas ce que j’avais demandé.
- Ce n'est pas ce que j'ai demandé.

- Bu sorduğum şey değil.
- Bu istediğim şey değil.

- J'ai fait ce que tu as demandé.
- J'ai fait ce que vous avez demandé.

Ne istediysen yaptım.

- J'ai obtenu ce que tu as demandé.
- J'ai obtenu ce que vous avez demandé.

İstediğin şeyi aldım.

- Tom a demandé si tu serais là.
- Tom a demandé si vous y seriez.

Tom senin orada olup olmayacağını sordu.

- J'ai fait exactement comme tu as demandé.
- J'ai fait exactement comme vous avez demandé.

Tam da istediğin gibi yaptım.

- J'ai demandé mon chemin à un policier.
- J'ai demandé des instructions à un policier.

Polise yol tarifi sordum.

- Avez-vous fait ce que j'ai demandé ?
- As-tu fait ce que j'ai demandé ?

İstediğimi yaptın mı?

As-tu déjà demandé un passeport ?

Henüz pasaport için başvuru yapmadınız mı?

Elle a demandé après son ami.

O, arkadaşının halini hatırını sordu.