Translation of "Confiture" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Confiture" in a sentence and their turkish translations:

Passez-moi la confiture.

Lütfen bana reçeli uzat.

Où est la confiture ?

Reçel nerede?

Marie fait de la confiture.

Mary reçel yapıyor.

- Sers-toi de la confiture de fraise.
- Servez-vous de la confiture de fraise.

Çilek reçeline buyurun.

Ne jette pas de confiture aux cochons !

Domuzların önüne inci atmayın.

Nous savons qu'il y a de la confiture

sıkışma olduğunu biliyoruz

Elle fit de la confiture avec les pommes.

O, elmalardan reçel yaptı.

Ne donnez pas de la confiture aux cochons.

- Eşek hoşaftan ne anlar.
- Nefesini boşa tüketme.
- Nefesini boşuna tüketme.

Elle utilisa des pommes pour faire la confiture.

O reçel yapmak için elmalar kullandı.

On fait de la confiture avec les fraises.

Çilekler reçel yapılır.

Je mets de la confiture sur ma tartine.

Sandviçime reçel koydum.

- Ajoute seulement plus de sucre si tu veux une confiture plus sucrée.
- Ajoutez seulement plus de sucre si vous voulez une confiture plus sucrée.

Eğer daha tatlı bir reçel istersen yalnızca daha fazla şeker ekle.

La confiture de framboises sur du pain grillé est mon petit déjeuner préféré.

Tostta ahududu reçel benim en sevdiğim Kahvaltı yemektir.

S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.

Lütfen yabanmersini kavanozunu Takako'nun göremeyeceği bir yere sakla.

Mon petit-déjeuner se compose généralement de café au lait, d'un morceau de pain avec de la confiture, d'une petite banane, d'un morceau d'orange et de prunes séchées.

Benim kahvaltım genellikle sütlü kahve, bir parça ekmek ve reçel, küçük bir muz, bir dilim portakal ve birkaç kurutulmuş erikten oluşur.