Translation of "Compreniez" in Turkish

0.036 sec.

Examples of using "Compreniez" in a sentence and their turkish translations:

Et si vous compreniez vraiment ?

Ya gerçekten ama gerçekten idrak etseniz?

Je voudrais que vous compreniez.

- Anlamanı isterim.
- Anlamanızı isterim.

A présent, afin que vous compreniez l'importance des geysérites,

Gayzeritin önemini anlayabilmeniz için

- J'ai pensé que tu comprenais.
- J'ai pensé que vous compreniez.

Anladığını sanıyordum.

- C'est important que tu comprennes.
- C'est important que vous compreniez.

Senin anlaman önemli.

- Je veux que tu comprennes ça.
- Je veux que vous compreniez ceci.

- Bunu anlamanı istiyorum.
- Bunu anlamanızı istiyorum.

- Je veux vraiment que tu comprennes.
- Je veux vraiment que vous compreniez.

Senin anlamanı çok istiyorum.

- Je pensais que tu comprenais ça.
- Je pensais que vous compreniez cela.

Onu anladığını düşündüm.

- Je me réjouis que vous compreniez.
- Je me réjouis que tu comprennes.

Anladığına sevindim.

- Je ne pense pas que vous compreniez.
- Je ne pense pas que tu comprennes.

Anladığını sanmıyorum.

- Je ne veux pas que tu comprennes.
- Je ne veux pas que vous compreniez.

Anlamanı istemiyorum

Mais d'abord, je veux que vous compreniez comment vous vous êtes comporté envers moi... et comment je vous ai traité.

Ama önce, bana nasıl davrandığını ve sana nasıl davrandığımı anlamanı istiyorum.

- Je ne m'attends pas à ce que vous le compreniez.
- Je ne m'attends pas à ce que tu le comprennes.

Onu anlamanı beklemiyorum.

- Je veux que tu comprennes que ça ne va pas être facile.
- Je veux que vous compreniez que ça ne va pas être facile.
- Je veux que tu comprennes que ça ne va pas être aisé.
- Je veux que vous compreniez que ça ne va pas être aisé.

Bunun kolay olmayacağını anlamanı istiyorum.

- Je ne veux pas que vous me compreniez de travers, un point c'est tout.
- Je ne veux pas que tu me comprennes de travers, un point c'est tout.
- Je ne veux tout simplement pas que vous me compreniez de travers.
- Je ne veux tout simplement pas que tu me comprennes de travers.

Sadece beni yanlış anlamanı istemiyorum.