Translation of "Code" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Code" in a sentence and their turkish translations:

Un code d'honneur.

bağlı adamlar seçtiler .

J'aime regarder Code Lyoko.

Code Lyoko'yu izlemek hoşuma gidiyor.

- N'oubliez pas d'écrire le code postal !
- N'oublie pas d'écrire le code postal !
- N'oubliez pas de mentionner le code postal !

Posta kodunu yazmayı unutmayın.

Le code génétique de l’ADN.

yani DNA genetik kodunuzu.

Veuillez saisir votre code secret.

Lütfen PIN numaranı gir.

- Je n'arrive pas à casser ce code.
- Je n'arrive pas à déchiffrer ce code.

Bu kodu kıramam.

Les grondements sont leur code secret.

Gürlemeler onların gizli kodu.

Je vais entrer mon code confidentiel.

PIN'imi gireceğim.

- Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
- Seriez-vous disposés à partager votre code avec moi ?
- Seriez-vous disposées à partager votre code avec moi ?
- Seriez-vous disposée à partager votre code avec moi ?
- Serais-tu disposé à partager ton code avec moi ?
- Serais-tu disposée à partager ton code avec moi ?
- Serais-tu disposé à partager votre code avec moi ?
- Serais-tu disposée à partager votre code avec moi ?

Şifreni benimle paylaşır mısın?

Y a-t-il un code vestimentaire ?

Bir kıyafet zorunluluğu var mı?

Il n'y a pas de code vestimentaire.

Kıyafet zorunluluğu yok.

Je n'arrive pas à déchiffrer ce code.

Bu kodu kıramam.

J'admire votre code de conduite au travail.

Ben senin iş ahlakına hayranım.

Le code téléphonique pour l'Italie est +39.

İtalya'nın telefon kod numarası +39'dur.

Ajouter des commentaires facilite la lecture du code.

Yorum eklemek kodu okumayı daha kolay hale getirir.

Les conducteurs doivent respecter le code de la route.

Sürücüler trafik kurallarına uymalıdırlar.

Je n'arrive pas à me souvenir du code secret.

Gizli kodu hatırlayamıyorum.

Pourriez-vous me dire le code postal de New York ?

New York'un posta kodunun ne olduğunu bana söyleyebilir misiniz?

Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire.

Yorum ekleme kod okumayı kolaylaştırır.

Ajouter des commentaires rend la lecture du code plus facile.

Yorum eklemek şifreyi okumayı daha kolay hale getirir.

On a amélioré le code pour que le nom soit surligné

Birazcık daha bir şeyler ekledik. Birisi sizden bahsettiğinde

Tu devrais respecter le code de la route quand tu conduis.

Araba sürerken trafik kurallarına uymamız gerekiyor.

- J'ai oublié mon code PIN !
- J'ai oublié mon numéro d'identification personnel !

PIN numaramı unuttum!

La décapitation a commencé et les Jomsvikings, qui avaient leur propre code qui leur interdisait

Kafa kesimi başladı ve herhangi bir noktada korkularını ifade

Et utilisez le code promo EPICHISTORY pour une offre spéciale de 83% de réduction et 3 mois gratuits!

ve% 83 indirim ve 3 ay ücretsiz özel teklif için EPICHISTORY promosyon kodunu kullanın!

Vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour accéder à cette incroyable

Tüm yıl boyunca 15 dolardan daha düşük bir fiyata bu inanılmaz belgesel

Pour une durée limitée, vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour obtenir

Sınırlı bir süre için, yıllık abonelikten% 40 indirim almak için EpicHistory kodunu kullanarak Smart TV'nize kaydolabilirsiniz

- Les nouvelles règles de circulation entrent en vigueur demain.
- Le nouveau code de la route entrera en vigueur demain.

Yeni trafik düzenlemeleri yarın yürürlüğe giriyor.

Nous n'avons aucun moyen de déchiffrer le code de Da Vinci, qui n'a pas été déchiffré depuis des milliers d'années.

Binlerce yıldır çözülemeyen Da Vinci'nin şifresini burada çözecek halimiz yok

Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.

Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.