Translation of "Voyages" in Spanish

0.068 sec.

Examples of using "Voyages" in a sentence and their spanish translations:

- Aimez-vous les voyages ?
- Aimes-tu les voyages ?

¿Te gustan los viajes?

J'aime les voyages.

Me encantan los viajes.

Aimes-tu les voyages ?

¿Te gustan los viajes?

Aimez-vous les voyages ?

¿Te gustan los viajes?

- Voyages-tu seul ?
- Voyagez-vous seul ?
- Voyages-tu seule ?
- Voyagez-vous seule ?

Estás viajando solo?

Les voyages forment la jeunesse.

Los viajes cultivan a los jóvenes.

Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.

Monté una agencia de viajes con la idea de aprovechar mi experiencia en viajes.

Il déteste les voyages en avion.

- Odia viajar en avión.
- Odia los viajes en avión.

Je cherche une agence de voyages.

Estoy buscando una agencia de viajes.

- Il rencontre des étrangers lors de ses voyages.
- Il rencontre des étrangers pendant ses voyages.

Conoce a extranjeros durante sus viajes.

On tenait les voyages spatiaux pour impossible.

Se pensaba que los viajes espaciales eran imposibles.

As-tu lu "Les voyages de Gulliver" ?

¿Has leído "Los Viajes de Gulliver"?

Financent tous les voyages vers les camps d'entraînement,

todo ha servido para financiar viajes a campos de entrenamiento,

- Il adore voyager.
- Il adore entreprendre des voyages.

- Él adora viajar.
- A él le gusta mucho viajar.
- A él le encanta viajar.

Il dépensa une grande quantité d'argent dans ses voyages.

Se gasta un montón de dinero viajando.

Et restreindre sérieusement vos voyages de villes en villes,

Y evitar viajar entre ciudades,

On a immortalisé nos voyages d'une façon particulière et unique.

Capturamos nuestros viajes de una forma especial y única.

Mon fils est toujours malade lors des voyages en car.

Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús.

Je n'aime pas envoyer des cartes postales de mes voyages.

No me gusta mandar postales de mis viajes.

La navette spatiale effectue des voyages de planète en planète.

La nave espacial realiza viajes interplanetarios.

Ils se montraient leurs blessures, ils racontaient leurs combats, leurs voyages.

Ellos se mostraron sus heridas y hablaron sobre sus batallas, sus viajes.

Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.

Los Viajes de Gulliver fueron escritos por un famoso escritor inglés.

C'est-à-dire tous les voyages que j'avais vécus à mon âge.

que era toda la experiencia de viajes que tenía a mi edad.

Il a rencontré beaucoup de gens fascinants au cours de ses voyages.

Conoció a muchas personas fascinantes en el curso de sus viajes.

C'est que la chose la plus effrayante qui m'est arrivée pendant mes voyages

es que lo más aterrador que me ocurrió cuando estuve viajando

Et de nombreuses choses qu'il voyait enfant lors de ses voyages en Europe.

y muchas cosas que veía de niño en sus viajes por Europa.

Pourquoi n'ai-je jamais fait un film au cours de mes nombreux voyages ?

¿Por qué nunca filmé en mis numerosos viajes?

- Est-ce que vous proposez des voyages organisés ?
- Proposez-vous quelque voyage organisé ?

¿Ustedes ofrecen algún tipo de tours?

Les idées sur l'immortalité ont été évoquées plus que les voyages dans le temps

Las ideas sobre la inmortalidad surgieron más que el viaje en el tiempo

- Voyagez-vous par bateau ou par avion ?
- Voyages-tu par bateau ou par avion ?

¿Viaja en barco o en avión?

Elle était dans l'incapacité de complètement laisser tomber son rêve de voyages à l'étranger.

Ella fue incapaz de renunciar completamente a su sueño de viajar al extranjero.

Tu peux faire mille voyages heureux, mais tu ne reviendras pas de l'un d'eux.

Puedes hacer mil viajes felices, pero no volverás de uno de ellos.

- Prenez-vous souvent l'avion ?
- Voyagez-vous souvent en avion ?
- Prends-tu souvent l'avion ?
- Voyages-tu souvent en avion ?

- ¿Vuelas a menudo?
- ¿Vuelan con frecuencia?

- Tu peux laisser ton chien avec moi, si tu voyages.
- Vous pouvez laisser votre chien avec moi, si vous voyagez.

Si viajas, puedes dejar a tu perro conmigo.

Afin de passer le temps durant ses longs voyages, Christophe Colomb fit une fois une phrase avec un nombre infini de mots.

- Para pasar el tiempo en sus largos viajes, una vez Cristóbal Colón hizo una oración con un número infinito de palabras.
- A fin de matar el tiempo en sus largos viajes, Cristóbal Colón una vez hizo una oración con un número infinito de palabras.

Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.

Cuando uno viaja al exterior, necesita cambio en la moneda del país que visita para pagar un taxi, una taza de café o una propina.

Quand ils me parlaient en anglais, c'était parce qu’il voulaient me vendre quelque chose. Quand ils me parlaient en espéranto, c'était parce qu’ils voulaient être mes amis. Dit par les espérantistes des États-Unis au retour de voyages dans d'autres pays.

Cuando me hablaban en inglés, era porque querían venderme algo. Cuando me hablaban en esperanto, era porque querían ser mis amigos. Dicho por esperantistas de Estados Unidos al volver de viajes a otros países.

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.

En la juventud podemos tener una experiencia absolutamente nueva, subjetiva u objetiva, a todas las horas del día. La aprensión es vívida, la retentiva es fuerte, y nuestros recuerdos de esa época, como aquellos del tiempo durante un viaje rápido e interesante, son algo intrincado, multitudinario e interminable, pero a medida que pasan los años parte de esta experiencia se convierte en una rutina automática que casi no se nota en absoluto; los días y las semanas pasan suavemente dejando los recuerdos como un elemento sin contenido, y con los años crece en ellos el vacío y se atenúa su existencia.