Translation of "Veste" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Veste" in a sentence and their spanish translations:

- Tom déboutonna sa veste.
- Tom a déboutonné sa veste.

Tom se desabotonó su chaqueta.

- Elle lui donna sa veste.
- Elle lui tendit sa veste.

- Ella le entregó su chaqueta.
- Ella le tendió la chaqueta.

J'ai oublié ma veste.

Olvidé mi campera.

Tu voulais une veste.

Querías una chaqueta.

Je voulais une veste.

Yo quería una chaqueta.

Où est ta veste?

¿Dónde está tu campera?

Il portait une veste bleue.

- Él llevaba un abrigo azul.
- Él llevaba una chaqueta azul.

Il mit la veste rouge.

Se puso la chaqueta roja.

Le clou déchira sa veste.

El clavo rasgó su chamarra.

La veste lui va bien ?

¿Le queda bien el abrigo?

Je n'aime pas cette veste.

No me gusta esta chaqueta.

Je dois boutonner ma veste.

Tengo que abotonarme la chaqueta.

Je n'aime pas la veste rouge.

No me gusta la chaqueta roja.

La veste de Massimo est fabuleuse.

El chaleco de Mássimo es fabuloso.

- Cette veste est beaucoup trop large pour toi.
- Cette veste est beaucoup trop large pour vous.

Esa chaqueta es demasiado grande para ti.

- J'ai laissé ma veste dans la classe.
- J'ai laissé ma veste dans la salle de classe.

Dejé la chaqueta en la clase.

- Retire ta veste car il fait très chaud !
- Retirez votre veste car il fait très chaud !

Sacate la chaqueta porque hace mucho calor.

C'est dans la poche de ma veste.

Está en el bolsillo de mi chaqueta.

Je suis content de ma nouvelle veste.

Estoy contento con mi nueva chaqueta.

Enlevez votre veste si vous avez chaud.

Quítese la chaqueta si tiene calor.

Il faut que je boutonne ma veste.

- Tengo que abrocharme la chaqueta.
- Tengo que abotonarme la chaqueta.

Je n'ai même pas apporté de veste.

Yo ni siquiera traje una chaqueta.

Je recherche une veste à ma taille.

Busco una chaqueta de mi talla.

Un gilet est une veste sans manches.

Un chaleco es una chaqueta sin mangas.

J'ai déchiré ma veste sur un clou.

Se me rajó la chaqueta con un clavo.

Il suspendit sa veste à une patère.

Colgó su chaqueta en una percha.

- Il ôta sa veste.
- Il enleva son manteau.

Él se quitó el abrigo.

Retirez votre veste car il fait très chaud !

¡Sáquese la chaqueta porque hace mucho calor!

Il vous faut prendre soin de ma veste.

Me tiene que estrechar la chaqueta.

Cette veste est beaucoup trop large pour toi.

Esa chaqueta es demasiado grande para ti.

Cette cravate et cette veste vont bien ensemble.

Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.

- Je veux la même veste que celle que tu portes.
- Je veux la même veste que celle que vous portez.

- Quiero la misma chaqueta que llevas.
- Quiero una chaqueta como la que llevas.

Est-ce que cette veste en cuir te plaît ?

¿Te gusta esta chaqueta de cuero?

Ma veste est importante. C'est ce qui me tient chaud.

Mi chaqueta es importante. Es lo que mantiene mi temperatura.

Je veux la même veste que celle que tu portes.

Quiero la misma chaqueta que llevas.

Je porte une veste, mais je ne porte pas de cravate.

Yo llevo traje, pero no llevo corbata.

Les poignets de la veste de son complet sont très usés.

Los puños de su saco son bastante deshilachados.

Tu as une veste avec des protège-coudes ? Ça me semble démodé...

¿Tú tienes alguna chaqueta con coderas? A mí me suena a algo pasado de moda...

Je pris une veste parce qu'il faisait un peu frais ce matin.

Yo llevaba puesto un abrigo porque esta mañana hacía frío.

Pourquoi n'essayez-vous pas cette veste ? Elle va bien avec votre pantalon.

- ¿Por qué no te pruebas esta chaqueta? Te queda bien con los pantalones.
- ¿Por qué no se prueba esta chaqueta? Le queda bien con los pantalones.

- Elle lui tendit sa veste puis ouvrit la porte et lui demanda de partir.
- Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir.

Ella le tendió la chaqueta, entonces abrió la puerta y le pidió que se fuera.

Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur.

Mi chamarra tiene un bolsillo secreto donde puedo esconder dinero u otros valores.