Translation of "Talent" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Talent" in a sentence and their spanish translations:

- J'admire ton talent.
- J'admire votre talent.

- Admiro tu talento.
- Admiro vuestro talento.

J'admire son talent.

Siento admiración por su talento.

J'admire ton talent.

Admiro tu talento.

- Vous avez tellement de talent !
- Tu as tellement de talent !

¡Tienes tanto talento!

« Ai-je du talent ? »

"¿tengo talento?"

Son talent est incroyable.

Su talento es asombroso.

Ai-je du talent ?

¿Tengo talento?

Tu as du talent.

Tienes talento.

Tom a du talent.

Tom tiene talento.

Elle ment avec talent.

Miente bien.

Tu as un talent musical.

Tenés un don para la música.

Elle a un talent d'écriture.

Ella tiene talento para escribir.

Elle possède un talent d'écriture.

Ella tiene talento para escribir.

- Le pianiste est doté d'un talent extraordinaire.
- La pianiste est dotée d'un talent extraordinaire.

El pianista está dotado de un talento extraordinario.

Je crois que mon talent unique,

Estoy convencido de que mi talento especial,

Il est jaloux de son talent.

Él está celoso de su talento.

Ce pilote a beaucoup de talent.

Ese piloto es un muy buen aviador.

Il a du talent pour écrire.

Él tiene talento para escribir.

Elle est fière de son talent.

Está orgullosa de su talento.

C'est un homme de grand talent.

Él es una persona muy talentosa.

Elle a du talent pour l'écriture.

Ella tiene talento para escribir.

J'ai vraiment confiance en son talent.

- Realmente confió en su habilidad.
- Realmente confío en su capacidad.

- C'est une bonne menteuse.
- C'est un bon menteur.
- Il ment avec talent.
- Elle ment avec talent.

Miente bien.

Il n'a aucun talent pour être acteur.

Le falta talento para ser actor.

Soyez plutôt maçon, si c'est votre talent.

Zapatero, a tus zapatos.

Elle a du talent pour la musique.

Ella tiene talento para la música.

Elle est fière de son propre talent.

Ella es orgullosa de su propio talento.

Qu'il a développé son talent en le travaillant,

que no solo tenía talento sino que lo ha trabajado

Mais la dame blanche a un talent remarquable.

Pero la araña tiene una habilidad notable.

Tom a du talent pour la peinture moderne.

Tom tiene talento para la pintura moderna.

Il était doté d'un talent pour la peinture.

Él tenía talento para la pintura.

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent.

No puedo evitar admirar su talento.

Meilleur talent, vous devez bien payer les gens.

talento superior que tiene que pagar bien a las personas.

Votre cadre est votre talent, vos ressources, vos chances.

La premisa lo forman los talentos, recursos y oportunidades.

Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce.

El talento musical suele florecer a una temprana edad.

- C'est un écrivain de talent.
- C'est un écrivain talentueux.

Él es un escritor talentoso.

Il ne fait aucun doute qu'elle a du talent.

No cabe ninguna duda de que ella tiene talento.

Il ne fait aucun doute qu'il a du talent.

No cabe duda de que ella tiene talento.

Le récit est donc le grand talent des Irlandais,

La narrativa es una gran herramienta de supervivenvia en Irlanda,

L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.

El autor no demuestra mucho talento en su libro.

- Suis-je doté de talent ?
- Ai-je du talent ?

¿Soy talentoso?

Où ce sont l'expression personnelle ou le talent qui comptent.

una expresión personal o cuestión de talento.

Nous ne sommes pas tous nés avec un talent musical.

No todos nacemos con talento musical.

C'est le seul de mes amis qui a du talent.

Él es el único de mis amigos que tiene talento.

Le talent militaire de Saint-Cyr ne faisait cependant aucun doute.

El talento militar de Saint-Cyr, sin embargo, no estaba en duda.

Dans le kabuki, non seulement le talent, mais également l'hérédité, compte.

En Kabuki no solo cuenta el talento sino también la herencia.

Le travail c'est pour les gens qui n'ont pas de talent.

El trabajo es para las personas que no tienen talento.

Ne renoncez pas seulement parce que vous n'avez pas de talent.

No renunciéis solo porque no tengáis talento.

Je pense que tout le monde a au moins un talent unique,

Creo que todos tenemos al menos un talento único,

Son succès n'est pas tant dû à son talent qu'à ses efforts.

Su éxito no se debe tanto al talento como al esfuerzo.

Le génie fait ce qu'il doit faire, le talent fait ce qu'il peut.

El genio hace lo que debe y el talento lo que puede.

Elle a un vrai talent pour faire faire aux gens ce qu'elle veut.

Ella tiene mucha habilidad para hacer que la gente haga lo que ella quiere.

- Elle est très talentueuse.
- Elle est très douée.
- Elle est bourrée de talent.

Es muy talentosa.

Elle cherche un travail où elle puisse utiliser son talent pour les langues étrangères.

Ella está buscando un trabajo donde pueda hacer uso de su capacidad con los idiomas extranjeros.

- Elle est fière de son talent culinaire.
- Elle est fière de ses talents culinaires.

Ella es orgullosa de su habilidad para cocinar.

Et nous espérions qu'il nous surpasse, avec plus de succès et de talent que nous.

y esperábamos que fuera mejor que nosotros, más exitoso, más talentoso.

Mais son talent pour la peinture dès son jeune âge le mènera vers d'autres lieux

Pero su talento para pintar desde joven lo llevaría a otros lugares

Ney avait rapidement reconnu son talent, lui donnant un poste d'aide de camp et aidant

Ney se apresuró a reconocer su talento, le dio un trabajo como ayudante de campo y ayudó

Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.

A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano.

Mais il a en outre démontré son talent militaire, remportant une série d'escarmouches lors de l'

Pero demostró aún más su habilidad militar, ganando una serie de escaramuzas en la

- Il a suffisamment de talent pour gérer une affaire.
- Il est assez apte à gérer une affaire.

Él tiene la capacidad suficiente para gestionar un negocio.

C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.

Es una pena que los hombres no puedan en general poseer ningún talento sin sentir ganas de machacar a los demás.

Le talent provient de l'originalité, qui est une manière spéciale de penser, de voir, de comprendre et de juger.

El talento proviene de la originalidad, la que es una manera especial de pensar, ver, comprender y valorar.