Translation of "Retirez" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Retirez" in a sentence and their spanish translations:

Ne la retirez pas.

No la retiren.

- Retire ça !
- Retirez ça !

- Devuélvelo.
- Llevátelo otra vez.

Si vous retirez un peu d'écorce…

Miren, si quitan un poco de corteza,

- Retire tes commentaires !
- Retirez vos commentaires !

¡Retira tus comentarios!

- Retire le pansement.
- Retirez le pansement.

Saca el vendaje.

Retirez votre chemise et allongez-vous.

Quite su camisa y acuéstese.

Retirez votre chemise, s'il vous plaît.

Por favor quítate la camisa.

- Retire-moi ça.
- Retirez-moi ça.

Apárteme esto.

- Retire-le.
- Retirez-le.
- Ôte-le.
- Ôtez-le.
- Retire-la.
- Retirez-la.
- Ôte-la.
- Ôtez-la.

Quítatelo.

Relâchez les vis et retirez l'abat-jour.

Suelta los tornillos y quita la cubierta de la lámpara.

- Recule !
- Reculez.
- Retire-toi !
- Retirez-vous.
- Cassez-vous.

- Apártate.
- Retrocede.

Avec quoi retirez-vous le cérumen des oreilles?

¿Por qué sueles sacarte cera de las orejas?

Retirez votre veste car il fait très chaud !

¡Sáquese la chaqueta porque hace mucho calor!

Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça. Si vous retirez un peu d'écorce…

No me va a dar mucha energía, pero sí algo. Miren. Si quitan un poco de la corteza,

- Retire ta veste car il fait très chaud !
- Retirez votre veste car il fait très chaud !

Sacate la chaqueta porque hace mucho calor.

- Défais-toi !
- Défaites-vous !
- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !
- Déshabille-toi.

- Quítate la ropa.
- Quitaos la ropa.
- Quítese la ropa.
- Quítense la ropa.

- Enlève ton chapeau.
- Ôte ton chapeau !
- Retire ton chapeau !
- Retirez votre chapeau !
- Ôtez votre chapeau !
- Enlève ton chapeau !

Quítate el sombrero.

- Veuillez retirer vos chaussettes.
- Retire tes chaussettes, s'il te plait.
- Retirez vos chaussettes, je vous prie.
- Veuillez enlever vos chaussettes.

- Por favor, quítese los calcetines.
- Por favor, quítate los calcetines.

Il a dit: "Si vous utilisez un programme bancaire, retirez-le de votre téléphone et utilisez-le sur votre ordinateur portable."

Él dijo: "Si está utilizando un programa bancario, retírelo de su teléfono y úselo en su computadora portátil".

- Pourquoi n'ôtez-vous pas votre manteau ?
- Pourquoi n'ôtes-tu pas ton manteau ?
- Pourquoi ne retirez-vous pas votre manteau ?
- Pourquoi ne retires-tu pas ton manteau ?

- ¿Por qué no te quitas el abrigo?
- ¿Por qué no se quita el abrigo?

- Ôtez votre manteau et videz vos poches !
- Retirez votre manteau et videz vos poches !
- Enlevez votre manteau et videz vos poches !
- Ôte ton manteau et vide tes poches !
- Enlève ton manteau et vide tes poches !
- Retire ton manteau et vide tes poches !
- Enlevez vos manteaux et videz vos poches !
- Retirez vos manteaux et videz vos poches !

¡Quítate el abrigo y vacíate los bolsillos!

«Nous n'accordons pas de remises» dit la femme avec sévérité, «même la plus petite. Maintenant retirez le vêtement si vous n'avez pas les moyens de vous le payer.»

- No hacemos descuentos -dijo la mujer duramente-, no importa lo pequeños que sean. Ahora, por favor, quítese el traje si no se lo puede permitir.