Translation of "Regarder" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Regarder" in a sentence and their spanish translations:

- Continue à regarder !
- Continuez à regarder !

Sigue mirando.

Et regarder.

y observar.

- Facebook Regarder

- Facebook Watch

- Veux-tu le regarder ?
- Voulez-vous le regarder ?

- ¿Quieres verlo?
- ¿Querés verlo?

- J'aime regarder la télé.
- J'aime regarder la télévision.

- Me gusta ver la tele.
- Me gusta ver televisión.

Ou regarder Netflix.

o puedes ver Netflix.

Laissez-moi regarder !

Muéstrame eso.

Laisse-la regarder.

Déjala observar.

- J'aimerais regarder la télévision.
- Je voudrais regarder la télé.

- Me gustaría ver la tele.
- Quisiera ver televisión.

- Je voulais te regarder mourir.
- Je voulais vous regarder mourir.

Yo quería ver morirte.

- Veux-tu regarder la télévision ?
- Voulez-vous regarder la télévision ?

¿Quieres ver la tele?

- Veux-tu regarder un film ?
- Voulez-vous regarder un film ?

¿Quieres ir a ver una película?

- J'ai adoré te regarder danser.
- J'ai adoré vous regarder danser.

Me ha encantado verte bailar.

- Vous pouvez regarder la télévision.
- Tu peux regarder la télé.

Puedes ver televisión.

- J'aime regarder les enfants jouer.
- J'aime regarder jouer les enfants.

Me gusta mirar a niños jugando.

Il s'agissait de regarder

sino trata sobre mirar

regarder la course professionnelle,

ver la carrera profesional,

J'aime regarder les gens.

- Me gusta ver a las personas.
- Me gusta observar a la gente.

Où devrais-je regarder ?

¿Hacia dónde miro?

J'aime regarder la télévision.

- Me gusta ver la tele.
- Me gusta ver televisión.

Tu peux regarder, maintenant.

Ahora puedes mirar.

J'aime regarder la télé.

Me gusta ver la tele.

J'aimerais regarder la télévision.

Quiero ver la televisión.

J'aime regarder les nuages.

Me gusta mirar las nubes.

Puis continuez à regarder.

y luego sigue mirando.

Donc merci de regarder.

Así que gracias por mirar.

Mais merci de regarder.

pero gracias por mirar

- Allez-vous regarder le Super Bowl ?
- Vas-tu regarder le Super Bowl ?

¿Vas a ver el Super Bowl?

- Je n'aime pas regarder la télé.
- Je n'aime pas regarder la télévision.

No me gusta mirar televisión.

Regarder au-delà de l'horizon

Mira más allá del horizonte

Se rassemblent pour les regarder ?

se juntan para verlos?

Veuillez d'abord regarder cette vidéo

mira ese video primero

Vous pouvez regarder vos jambes

puedes mirar tus piernas

Nous serions heureux de regarder.

Estaremos encantados de mirar.

Mary aime regarder la télévision.

- A Mary le gusta ver la televisión.
- A Mary le gusta ver la tele.

Regarder la télévision est amusant.

- Es divertido ver la televisión.
- Ver la tele es divertido.

Il ne put que regarder.

- Él no pudo hacer nada salvo mirar.
- No pudo hacer nada excepto mirar.

Il aime regarder la télévision.

A él le gusta ver televisión.

Je l'ai vu me regarder.

- Le vi mirándome.
- Lo vi mirándome.

Rob, va regarder la télé.

- Rob, ve a ver televisión.
- Rob, andá a mirar la tele.

J'aime regarder jouer les enfants.

Me gusta mirar a niños jugando.

J'aime regarder les enfants jouer.

Me gusta mirar a niños jugando.

J'aurais dû regarder plus attentivement.

Debería haber estado observando con más atención.

Elle aime regarder la télévision.

Le gusta ver la televisión.

Tom aime regarder la télé.

- A Tom le gusta ver la tele.
- A Tom le gusta ver televisión.

J'aime bien regarder des films.

Me gusta ver películas.

Veuillez tous regarder le tableau.

Miren todos hacia el pizarrón.

Je veux regarder le film.

Quiero ver la película.

J'aime la regarder se déshabiller.

Me gusta verla desvestirse.

Tu aimes regarder la télévision.

Te gusta ver la tele.

J'essayais de ne pas regarder.

Trataba de no mirar.

Tom aime regarder Mary danser.

A Tom le gusta ver bailar a Mary.

Je ne fais que regarder.

Solo estoy mirando.

Je veux regarder la télévision.

- Quiero ver la televisión.
- Quisiera ver televisión.

Voulez-vous regarder cette émission ?

¿Quieres ver este programa?

Nous ne faisons que regarder.

Solo estamos mirando.

Je vais regarder un film.

Voy a ver una película.

Tom n'osait pas regarder Marie.

- Tom no se atrevía a mirar a Mary.
- Tom no se atrevió a mirar a Mary.

Je veux regarder à l'intérieur.

Quisiera mirar adentro.

Et de regarder d'autres communautés

y mira otras comunidades

Merci les gars pour regarder.

Gracias chicos por ver

Appréciez vous les gars regarder.

Les agradezco que estén viendo.

regarder pour voir quelles publications

mira para ver qué publicaciones

regarder l'engagement plus que quiconque

mira el compromiso más que nadie

Merci les gars de regarder.

Gracias chicos por ver

Donc, vous voulez regarder ceux

Entonces quieres ver los que

- Ma mère n'aime pas regarder la télévision.
- Ma mère a horreur de regarder la télévision.
- Ma mère déteste regarder la télévision.

Mi madre odia ver la televisión.

- Veux-tu regarder ce film à nouveau ?
- Voulez-vous regarder ce film à nouveau ?

¿Querés ver esta película otra vez?

- Veux-tu y jeter un œil ?
- Veux-tu le regarder ?
- Voulez-vous le regarder ?

¿Quieres verlo?

- Ma mère a horreur de regarder la télévision.
- Ma mère déteste regarder la télévision.

Mi madre odia ver la televisión.

- Es-tu en train de me regarder ?
- Êtes-vous en train de me regarder ?

¿Me estás mirando a mí?