Translation of "N'avions" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "N'avions" in a sentence and their spanish translations:

Nous n'avions qu'un objectif :

Solo teníamos un objetivo:

- Nous n'avions pas besoin de nous presser.
- Nous n'avions pas à nous presser.
- Nous n'avions pas besoin de nous dépêcher.

No fue necesario darnos prisa.

Mais nous n'avions pas d'argent

Pero no teníamos dinero,

Nous n'avions pas de secrets.

Nosotros no teníamos secretos.

Nous n'avions pas besoin d'argent.

No necesitamos dinero.

Nous n'avions pas le choix.

No tuvimos otra alternativa.

Nous n'avions pas d'eau potable.

No teníamos agua potable.

Nous n'avions rien en commun.

No teníamos nada en común.

Nous n'avions pas d'école aujourd'hui !

¡Hoy no tuvimos escuela!

- Nous n'avions pratiquement rien en cuisine.
- Nous n'avions presque rien dans la cuisine.

No teníamos casi nada en la cocina.

Nous n'avions pas à nous presser.

No necesitábamos apresurarnos.

Nous n'avions pas l'intention de l'attaquer.

No era nuestra intención de atacarlo.

Nous n'avions pas l'habitude de gagner.

- Nosotros no teníamos el hábito de ganar
- Nosotras no teníamos el hábito de ganar

Mais nous n'avions déclenché aucun changement irréversible.

pero no se había desencadenado ningún cambio imparable.

Nous étions deux, mais n'avions qu'un cœur.

Éramos dos, pero sólo teníamos un corazón.

Nous n'avions pas besoin d'appeler le médecin.

No necesitamos llamar al médico.

Nous n'avions encore jamais eu ce problème.

Nunca habíamos tenido este problema.

Dans les vestiaires, nous n'avions qu'un mot : énorme !

En el vestuario, lo único que decíamos era: ¡genial!

Nous n'avions d'autre choix que de faire avec.

No nos quedó más remedio que soportarlo.

Nous n'avions pas reçu ta lettre jusqu'à hier.

- No recibimos su carta hasta ayer.
- Hasta ayer no recibimos tu carta.
- Tan solo ayer recibimos tu carta.

Nous n'avions encore jamais assisté à un mariage chinois.

No hemos asistido nunca a una boda china.

Nous n'avions pas le droit d'utiliser l'ascenseur de service.

No nos permitieron usar el ascensor de servicio.

Avant l'excavation de Göbekli Tepe, nous n'avions pas de contexte

Antes de la excavación del Göbekli Tepe, no existía manera de concebir

- Nous n'avions pas de clients, alors nous avons fermé tôt la boutique.
- Nous n'avions pas de clients, alors nous avons fermé tôt le magasin.

Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.

- Nous n'avions pas d'eau potable.
- Nous ne disposions pas d'eau potable.

No teníamos agua potable.

Ah si nous n'avions que des problèmes d'agneaux à faire grandir !

¡Ay ojalá tuviéramos problemas únicamente con el crecimiento de las ovejas!

- Nous n'avions pas le choix.
- Nous n'avons pas eu le choix.

- No tuvimos elección.
- No tuvimos opción.

Nous n'avions pas cours aujourd'hui parce que la prof était aphone.

Hoy no hemos tenido clase porque la profe estaba afónica.

Nous n'avions déjà pas de place pour les choses que nous avions.

No teníamos espacio para las cosas que ya poseíamos.

- Nous n'avions pas à nous presser.
- Nous n'aurions pas dû nous presser.

No necesitábamos apresurarnos.

J'ai vérifié deux fois pour m'assurer que nous n'avions fait aucune erreur.

Revisé dos veces para estar seguro de que no habíamos cometido ningún error.

Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif.

No sólo estamos hambrientos, sino que también sufrimos por la sed.

- Nous n'avions pas besoin de cela.
- Nous n'avons pas eu besoin de ça.

No necesitábamos eso.

Il a dit que nous n'avions aucun moyen d'atterrir sur la lune au hasard

Dijo que no tenemos forma de aterrizar en la luna al azar

Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent.

A la mitad de nuestro viaje nos dimos cuenta de que no habíamos traído suficiente dinero.