Translation of "Mentionné" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Mentionné" in a sentence and their spanish translations:

Il l'a mentionné.

Él lo mencionó.

Comme il l'a mentionné,

Como él mencionó,

- Je lui ai mentionné ton nom.
- Je lui ai mentionné votre nom.

Le mencioné tu nombre a él.

Il est mentionné niveau intermédiaire

Dice que debería estar en el nivel intermedio,

N'ai-je pas mentionné cela ?

¿Acaso no mencioné eso?

Ton nom a été mentionné.

- Tu nombre fue mencionado.
- Se mencionó tu nombre.
- Mencionaron su nombre.

Il ne l'a pas mentionné.

Él no lo mencionó.

- Il a mentionné Hootsuite, oui.

- Sí mencionó a Hootsuite, sí.

Mais comme mentionné, sans votre approbation

pero como se mencionó, sin su aprobación

Veut constamment être mentionné et félicité

constantemente quiere ser mencionado y alabado

John est mentionné sur ce papier.

- John es mencionado en ese documento.
- John sale mencionado en ese documento.

Tom ne m'a pas mentionné l'accident.

Tom no me habló del accidente.

Je lui ai mentionné ton nom.

Le mencioné tu nombre a él.

- Il le mentionna.
- Il l'a mentionné.

Él lo mencionó.

- As-tu parlé de mon livre ?
- As-tu mentionné mon livre ?
- Avez-vous mentionné mon livre ?

¿Mencionaste mi libro?

Et ce n'est pas mentionné dans l'Islam

y no se menciona en el Islam

J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.

Yo repetí sus palabras exactas.

Et nous parlions et il m'a mentionné,

Y estábamos hablando y él me mencionó,

Et puis, en 2011, comme vous l'avez mentionné,

Y luego, como dijiste, en 2011,

Eh bien, nous avons déjà mentionné Kemal Sunal

bueno ya mencionamos a Kemal Sunal

Je sais que j'ai mentionné cela plusieurs fois,

Sé que he mencionado esto muchas veces,

Ben a mentionné qu'il était au Royaume-Uni.

Ben mencionó que estaba en el Reino Unido.

- Je pense que vous avez mentionné cela la semaine dernière.
- Je pense que tu as mentionné cela la semaine dernière.

Yo creo que tú mencionaste eso la semana pasada.

Ce que je devine il mentionné dans un commentaire.

que supongo que él mencionado en un comentario.

Dans la conférence précédente, quelqu'un a mentionné le cerveau limbique.

Alguien mencionó en una charla previa el cerebro límbico.

Comme je l'ai mentionné précédemment, les annonceurs ajustent leurs enchères.

Como mencioné anteriormente, los anunciantes ajustan sus ofertas.

Si vous avez aimé cette vidéo, comme je l'ai mentionné,

Si disfrutaste este video, como mencioné,

L'autre chose que tu veux faire, comme je l'ai mentionné,

La otra cosa que quieres hacer, como mencioné,

Parce que nous avons mentionné il y a 10 000 ans

porque mencionamos hace 10,000 años

Dans les zones rurales, nous avons déjà mentionné une petite différence

En las zonas rurales, ya hemos mencionado una pequeña diferencia.

Mais en fait, cela ne vaut plus la peine d'être mentionné.

Pero en realidad esto ya no vale la pena mencionarlo.

- N'en ai-je pas fait mention ?
- N'ai-je pas mentionné cela ?

¿Acaso no mencioné eso?

Et c'est pourquoi j'ai mentionné que lorsque vous exécutez vos tests

Y es por eso que mencioné cuando estás haciendo tus pruebas

Et comme je l'ai mentionné, même si vous n'avez pas d'abonnés,

Y como mencioné, incluso si no tienes suscriptores,

J'ai mentionné tous ces outils tant de fois sur mes vidéos.

He mencionado todas esas herramientas tantas veces en mis videos

Comme je l'ai mentionné plus tôt, et même Adam le sait,

Como mencioné anteriormente, e incluso Adam sabe esto,

Ai-je mentionné le fait que les six invités sur le yacht

¿Mencioné que los seis invitados de ese yate

- Il le mentionna.
- Il l'a mentionné.
- Il la mentionna.
- Il l'a mentionnée.

Él lo mencionó.

- Ma mère ne l'a pas mentionné.
- Ma mère n'en a pas fait mention.

Mi madre no lo mencionó.

- Pourquoi tu me l’as pas dit plus tôt ?
- Pourquoi ne l'as-tu pas mentionné plus tôt ?

¿Por qué no lo comentaste antes?

Il a été mentionné que les espoirs n'étaient laissés qu'à la course de chevaux de loterie du loto toto

se mencionó que solo quedaban esperanzas para la carrera de lotería de lotería

- Lis ce qui est porté sur l'étiquette !
- Lis ce qui est mentionné sur l'étiquette !
- Lisez ce qui est porté sur l'étiquette !
- Lis ce qui figure sur l'étiquette !
- Lisez ce qui figure sur l'étiquette !

Lea usted lo que dice la etiqueta.