Translation of "Niveau" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Niveau" in a sentence and their spanish translations:

- Baisse le niveau, s'il te plait.
- Veuillez baisser le niveau.

Baja el volumen, por favor.

Dont le niveau est faible,

con un nivel básico,

Peu importe le niveau d'anglais.

en cualquier nivel de inglés.

Au niveau hallucinant du quantique,

A ese nivel cuántico descabellado

Et le niveau comportemental sain,

Y el umbral saludable de comportamiento:

Le bon niveau pour moi.

adecuado para mi nivel,

Il est mentionné niveau intermédiaire

Dice que debería estar en el nivel intermedio,

niveau de prix plutôt supérieur.

nivel de precio bastante alto.

- Mon barbare niveau 9 a été tué.
- Mon barbare niveau 9 s'est fait tuer.

Mi bárbaro de nivel 9 murió.

Premièrement, mon niveau d'attention a augmenté.

Para empezar, mi capacidad de atención se incrementó.

Qui doivent passer au niveau supérieur.

Deben intensificar sus esfuerzos,

La sécurité au plus haut niveau

seguridad al más alto nivel

Très haut niveau et l'énorme structure

nivel muy alto y la enorme estructura

Mon barbare niveau 9 est mort.

Mi bárbaro de nivel 9 murió.

Contester à un tout nouveau niveau

disputa a un nivel completamente nuevo

Le niveau de la mer monte.

El nivel del mar está subiendo.

Comme la mise à niveau sociale.

como Social Upgrade.

Et quel était leur niveau d'anglais réel

y cómo sonaba su inglés,

Une thérapie d'exposition au niveau des circuits.

Una terapia de exposición a nivel de circuito.

Au niveau des électrons et des protons,

al nivel de los electrones y protones,

Tout d'abord, l'augmentation du niveau des mers.

Primero, aumento del nivel del mar.

L'eau arrivait au niveau de mes genoux.

El agua me llegaba hasta las rodillas.

Je ne m'abaisserai pas à son niveau.

No me rebajaré a su nivel.

Le niveau de vie devenait bien pire.

- El nivel de vida se hizo mucho peor.
- El nivel de vida empeoró mucho.

Car c’est au niveau de votre cœur

porque en el corazón

Notre néocortex correspond au niveau du « pourquoi ».

nuestro neocortex, se corresponde con el nivel del "qué".

Je me suis descendu à son niveau.

Me he rebajado a su nivel.

Votre expérience au niveau de la page,

y su experiencia a nivel de página,

Cette sorte d'assurance au niveau sexuel est importante

Este tipo de asertividad sexual es importante

Ces cellules savent, à un niveau moléculaire fondamental,

esas células saben a un nivel molecular fundamental,

Mais je vais vous surclasser en niveau avancé. »

pero vamos a pasarlo al avanzado".

Le climat a atteint un niveau critique mondial.

El clima ha llegado a un punto de crisis mundial.

Il change constamment, en fonction du niveau d'eau.

Cambia constantemente, dependiendo del nivel del agua.

Maintenant un sprint ouvert, sont au même niveau.

Ahora un sprint abierto, están al mismo nivel.

Au niveau du sport, John est très bon.

Cuando se trata de deportes, John es muy bueno.

Le niveau des mers autour du monde s'élève.

El nivel de los mares se está elevando en todo el mundo.

Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?

¿Podrías decirme cómo ajustar el volumen?

De profonds changements s’opèrent au niveau du cerveau.

se producen cambios tan profundos en el cerebro.

Les synapses ont lieu au niveau des pics.

Las sinapsis tienen lugar en las puntas.

Après avoir atteint un certain niveau de progrès technologique,

que una vez adquirido un cierto nivel de progreso tecnológico,

Causant une montée du niveau de la mer importante

lo cual causó un extremo aumento en su nivel,

Et une montée soudaine du niveau de la mer.

y del repentino aumento del nivel del mar.

Et provoque un niveau élevé d'épuisement et de stress.

y altos niveles de fatiga y estrés.

Le niveau des eaux pourrait monter de deux mètres.

esto podría llevar a un alza de dos metros,

Mais vous imaginez bien, niveau goût, c'est pas top.

Pero, como, de seguro, imaginan, ¡no sabe muy bien!

Si nous avançons au niveau de l'égalité des sexes,

Si ganamos terreno en la equidad de género,

Que d'accueillir une vie qui reste au niveau unicellulaire.

que la vida se establezca a nivel de células simples.

C'était un tout autre niveau de prise de conscience.

Fue otro nivel diferente de conciencia.

Mais j'avais besoin d'une chirurgie au niveau de l'épaule,

Pero necesitaba una cirugía de mi hombro,

C'est juste en dehors de mon niveau de rémunération.

Eso está fuera de mi nivel salarial.

Une file de voitures attend au passage à niveau.

Una hilera de coches esperaban ante el paso a nivel.

Il travaille beaucoup pour s'élever au niveau des autres.

Él está trabajando mucho para ponerse al nivel de los demás.

ça va être des mises à niveau de contenu.

serán actualizaciones de contenido.

Il y a des personnes avec un niveau très basique,

Hay personas que tienen un nivel de inglés muy básico,

Et de commencer à agir à votre propre niveau d'attente.

y empezar a cumplir con tu propio nivel de expectativas.

Avec notre faible niveau d'espagnol, c'était très dur au début.

con un español muy limitado era muy difícil al principio.

Il est temps pour nous de changer au niveau sociétal

Es hora de que hagamos cambios a nivel de la sociedad

Et entre dans un autre niveau de stimulation, plus bas,

a un nuevo nivel de menor estimulación,

Il s'agit donc d'un processus cognitif de très haut niveau.

Se trata verdaderamente de un proceso cognitivo de alto nivel.

NHH : On voit aussi cette technologie employée au niveau mondial.

NHH: También estamos viendo el uso de esta tecnología a escala mundial,

Le niveau de QI de l'homme est égal à l'âge

El nivel de coeficiente intelectual del hombre es igual a la edad

Monter énormément le niveau de l'eau du Rhin, cela signifie:

el nivel del agua del Rin suba enormemente, eso significa:

Être dehors la nuit, avoir un haut niveau d'organisation sociale,

Salir de noche, tener un alto nivel de organización social,

Les statistiques montrent que notre niveau de vie a augmenté.

Las estadísticas indican que nuestro nivel de vida ha ascendido.

Le niveau de l'eau dans ces verres est le même.

- El nivel de agua de estos vasos es igual.
- El nivel del agua en esos vasos es igual.

Mes chaussures noires doivent être réparées au niveau des talons.

Mis zapatos negros necesitan un arreglo de los tacones.

Les statistiques montrent que notre niveau de vie s'est élevé.

Las estadísticas indican que nuestro nivel de vida ha ascendido.

Je voudrais régler le niveau du son de la musique.

Me gustaría ajustar el volumen de la música.

La couverture ne va pas au niveau de la taille.

La tapa no encaja bien.

Cette chemise ne me va pas au niveau du cou.

Esta camisa no me ajusta bien cerca del cuello.

Parce qu’alors, vous aurez un niveau de conscience complètement différent.

Porque, entonces, se habrá alcanzado un nivel de concienciación totalmente diferente.

Pour passer d'un niveau à l'autre on utilise une rampe.

Para ir de un nivel a otro se usa una rampa.

Il y en a une qui a un très bon niveau,

Tenemos la que tiene un nivel elevado,

Une extinction de niveau cataclysmique a eu lieu sur notre planète

Una extinción cataclísmica ocurrió en nuestro planeta

Il y avait le niveau 1 pour les débutants en français,

Tenían un nivel 1 para quienes no estaban familiarizados con el francés,

Et le niveau de contrôle que nous exerçons sur notre concentration.

y cuánto control tenemos sobre nuestra concentración.

Qui permettra de réduire le niveau de stimulation de votre esprit.

un reto para mantener la mente un poco menos estimulada

Je suis passé à un tout autre niveau d'appréciation des maths.

Obtuve un nuevo nivel de aprecio por las matemáticas.

à un niveau plus élevé et derrière une digue plus haute.

en un punto más elevado y con una escollera más alta.

Notre compréhension de l'élévation du niveau de la mer est adéquate

Nuestra comprensión del futuro aumento del nivel del mar es buena,

Les conversations pourraient être la clé de cette mise à niveau

Las conversaciones pueden ser la clave para esa actualización,

La culture et la civilisation étaient à un niveau très élevé

cultura y civilización estaban en un nivel muy alto

De sorte qu'il ne voit pas le niveau de la société

para que no vea el nivel de la sociedad

ça en dit long sur le mauvais niveau de ces groupes.]

bien, no dice mucho del nivel de esos grupos.]

La mer Morte se situe sous le niveau de la mer.

El mar Muerto está por debajo del nivel del mar.

Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur ».

Yo me pregunto si existe un nivel más bajo que "usuario".

Recueillir des emails via mises à niveau de contenu, pop-ups,

Recopilar correos electrónicos a través de actualizaciones de contenido, ventanas emergentes,

Qu'une extinction mondiale de niveau cataclysmique s'est produite il y a peu,

que, hace muy poco, ocurrió un cataclismo mundial que llevó a la extinción

Au niveau cellulaire et à tous les niveaux d'organisation supérieurs qui suivent.

a nivel celular y todos los niveles más altos de su organización.

Et à chaque fois que mon cerveau opérait à ce niveau sain,

Y cada vez que mi cerebro operaba en ese umbral saludable,