Translation of "Certitude" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "Certitude" in a sentence and their spanish translations:

L'expérience confère une certitude.

La experiencia da certeza.

Mais je n'avais aucune certitude

pero me enfrenté a la incertidumbre

Davantage d'yeux, davantage de certitude.

Más ojos, más certeza.

- Quelle certitude avez-vous qu'il soit un criminel ?
- Quelle certitude as-tu qu'il soit un criminel ?

¿Qué tan seguro estás de que él es un criminal?

La foi est une certitude sans preuves.

La fe es certeza sin pruebas.

J'ai la certitude que je dois parler espagnol,

no hay duda de que ahora tengo que hablar español,

Une fois acquise la certitude que j’allais mourir,

cuando estaba segura de que iba a morir,

À partir d'aujourd'hui, vous avez une terrible certitude:

A partir de hoy, tiene una certeza terrible:

Pouvons-nous y jeter un œil aussi? - Avec certitude.

¿Podemos echarle un vistazo también? - Con seguridad.

Tom ne peut dire avec certitude où habite Marie.

Tom no puede decir con seguridad dónde vive Mary.

Je ne peux dire avec certitude où habite Marie.

No puedo decir con certeza dónde vive María.

Sont qu'elles offrent la certitude dans un monde incertain.

en un mundo incierto.

Tom ne peut pas dire avec certitude quand Mary arrivera.

- Tomás no puede decir con certeza cuándo llegará María.
- Tomás no puede decir con seguridad cuando llegará María.

Dans ces circonstances, j’ai la certitude que les soldats sauront accomplir leur devoir.

En estas circunstancias, tengo la certeza de que los soldados sabrán cumplir con su obligación.

Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison.

- Tomá una decisión y hacelo con la seguridad de que estás en lo correcto.
- Toma una decisión y hazlo con la confianza de llevar razón.

Il est très rarement possible de prouver ou de prévoir une chose avec certitude,

Es muy raro poder predecir o probar algo con absoluta certeza,

Je ne sais pas avec certitude si cette expérience a été un succès ou un échec.

No estoy segura de si este experimento fue un éxito o un fracaso.

Je suis arrivé sans savoir si je resterais. Maintenant, je pars avec la certitude que je serai de retour.

Llegué sin saber si me quedaría. Ahora me voy con la certeza de que volveré.

- Je ne sais pas trop à quelle heure il va venir.
- Je ne sais pas avec certitude quand il viendra.

No estoy seguro de cuándo vendrá.

Vive le Chili ! Vive le peuple ! Vivent les travailleurs ! Ce sont mes dernières paroles et j’ai la certitude que mon sacrifice ne sera pas vain, j'ai la certitude que, du moins, ce sera un leçon de morale qui punira la félonie, la lâcheté et la trahison.

¡Viva Chile! ¡Viva el pueblo! ¡Vivan los trabajadores! Estas son mis últimas palabras y tengo la certeza de que mi sacrificio no será en vano, tengo la certeza de que, por lo menos, será una lección moral que castigará la felonía, la cobardía y la traición.

- Je ne sais pas trop à quelle heure il va venir.
- Je ne sais pas avec certitude quand il viendra.
- Je ne suis pas sûr de quand il vient.

No estoy seguro de cuándo vendrá.

On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin.

Seguramente que la familia que va a Australia, o sea a donde sea que vaya, tiene en su mente la imagen de una linda casa o posiblemente un apartamento, con un pequeño jardín, quizás.