Examples of using "Vocabulaire" in a sentence and their russian translations:
Я хочу увеличить свой словарный запас.
Я бы хотел увеличить свой словарный запас.
Ты знаешь так много слов!
Первым делом тебе надо наращивать свой словарный запас.
когда вы используете основные слова и выражения.
У неё богатый запас английских слов.
Мне надо выучить много слов и фраз наизусть.
Надо изгонять англицизмы из своего словаря.
Черт, забыл, что нам слова сдавать.
В этом словаре 1000 английских слов, которые я хочу запомнить за 7 месяцев.
то выяснилось бы, что его вокабуляр такой же, или даже больше,
Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
- В дискуссиях можно быстро получить новые слова.
- В дискуссиях можно быстро выучить новые слова.
- В дискуссиях можно быстро выучиться новым словам.
Самое трудное в изучении языков — запоминание новых слов.
Они присоединятся к любому разговору, знают они слова или нет,
Чем больше ваш словарный запас, тем больше у вас средств для выражения ваших мыслей.
Число слов в английском в двадцать раз превосходит внушительный лексикон Шекспира.
Самое трудное в изучении языков — запоминание новых слов.
Каждый может пополнять базу данных, чтобы приводить примеры новой лексики.
На самом деле шутка идет о Короле Элле, потому что там есть словарный запас скотного двора,
Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.
Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Системы, законы которых основаны на практике, например, языки или общее право, обречены на доведение до абсурда, рост сложности и обрастание противоречиями, поскольку малейшая ошибка становится частью системы, по определению и навсегда. Чем более невежественны люди, использующие такую систему, тем быстрее она деградирует. Английский язык, который употребляют с ошибками на протяжении многих веков миллионы человек, и неважно, носители это или нет, является примером такой деградирующей системы в терминальной стадии, не имея больше порядка ни в плане синтаксиса, ни в лексике, ни в произношении. Аналогичным образом после того как общее право стало громоздким и непонятным, страны, которые раньше на него опирались, всё чаще стремятся к переходу на писаное право.