Translation of "Tua" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Tua" in a sentence and their russian translations:

Abbott tua Mary.

Абботт убил Мэри.

Aaron tua Elizabeth.

Аарон убил Элизабет.

Aron tua Elizabeth.

Арон убил Елизавету.

Betty les tua tous.

- Бетти убила всех.
- Бетти всех их убила.

L'archer tua le cerf.

- Лучник убил оленя.
- Лучник сразил оленя.

Le chasseur tua le renard.

- Охотник убил лису.
- Охотник убил лисицу.

La curiosité tua le chat.

- Любопытство кошку сгубило.
- Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

- Il le tua.
- Il l'a tué.

Он убил его.

- Abbott a tué Mary.
- Abbott tua Mary.

Абботт убил Мэри.

- Tom tua Mary.
- Tom a tué Mary.

- Том убил Мэри.
- Том убил Марию.

Il tua le dragon et sauva la princesse.

Он сразил дракона и спас принцессу.

Il le tua pour venger son défunt père.

Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.

- Betty tua sa mère.
- Betty a tué sa mère.

- Бетти убила свою мать.
- Бетти убила её мать.

- Il a tué cet homme.
- Il tua cet homme.

Он убил того человека.

- L'archer tua le cerf.
- L'archer a tué le cerf.

- Стрелок убил оленя.
- Лучник убил оленя.

- Il le tua.
- Il l'a tué.
- Il l'a assassiné.

- Он убил его.
- Он его убил.

- Tom a tué un homme.
- Tom tua un homme.

Том убил человека.

Elle tua le temps en lisant un magazine, pendant qu'elle attendait.

- Пока она ждала, она убивала время, читая журнал.
- Она скоротала время за чтением журнала, пока ждала.

- Tom les a tués.
- Tom les a tuées.
- Tom les tua.

Том их убил.

Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.

Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.

Il tua le temps dans un café en regardant les filles passer.

Он убивал время в кафе, рассматривая проходящих девушек.

- Elle l'a tué avec un couteau.
- Elle le tua avec un couteau.

Она зарезала его ножом.

- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.

- Любопытство кошку сгубило.
- Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

- Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille.
- Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui tua sa famille.
- Tom a tué Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine de l'incendie qui a tué sa famille.

Том убил Мэри, потому что выяснил, что она устроила пожар, в котором погибла его семья.

En dépit de la protection du gouvernement, il fut la victime d'une tentative d'assassinat qui le tua.

Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.

- Любопытство погубило кота.
- Любопытство кошку сгубило.

- Il a perdu espoir et s'est tué avec du poison.
- Il perdit espoir et se tua à l'aide de poison.

Он утратил последнюю надежду и покончил с собой, приняв яд.

- Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
- Dima a couché avec 25 hommes en une seule nuit et les a tués après.

Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.
- La curiosité des gens est ce qui cause leur perte.

- Любопытство погубило кота.
- Любопытство кошку сгубило.
- Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.