Translation of "Remarque" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Remarque" in a sentence and their russian translations:

C'est une bonne remarque.

Хорошее замечание.

Sa remarque est judicieuse.

- Его замечание справедливо.
- Её замечание справедливо.

Puis-je faire une remarque ?

- Могу я сделать замечание?
- Могу я сделать одно замечание?

Je ne remarque aucune différence.

Я не вижу никакой разницы.

- Votre remarque est sans rapport avec le sujet.
- Ta remarque est hors-sujet.

Ваше замечание неуместно.

On me fait parfois la remarque :

Иногда мне говорят:

Et je remarque ce genre d'actions.

и я замечаю подобные вещи.

- C'est une bonne remarque.
- C'est vrai !

Верно подмечено.

Il ne me remarque même pas.

- Он даже меня не замечает.
- Он меня даже не замечает.

Elle ne me remarque même pas.

Она меня даже не замечает.

Cette remarque l'a mise hors d'elle.

Это замечание вывело её из себя.

La remarque ne t'était pas destinée.

- Это замечание было адресовано не тебе.
- Это замечание не тебе.

Votre remarque est hors de propos.

Ваше замечание неуместно.

Sa remarque était vraiment hors de propos.

Его высказывание действительно было не к месту.

La remarque ne vous était pas destinée.

- Это замечание было адресовано не вам.
- Это замечание не вам.

La remarque ne leur était pas destinée.

Замечание не к ним относилось.

Ta remarque idiote n'a fait qu'attiser les flammes.

- Ваше глупое замечание только подлило масла в огонь.
- Твоё идиотское замечание только подлило масла в огонь.

Votre remarque est sans rapport avec le sujet.

Ваше замечание не имеет отношения к теме.

Je n'ai pas pu m'empêcher de faire une remarque.

Я не мог не сделать замечание на этот счёт.

Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque.

Она никого не хотела обидеть своим замечанием.

- Merci de me l'avoir fait remarquer.
- Merci pour votre remarque.

Спасибо, что указали на это.

Tom n'a pas prêté attention à la remarque de Marie.

Том не обратил внимания на замечание Мэри.

On remarque que nos ventres ont des centaines de milliards de neurones.

Интересно, что в кишечнике человека сто миллионов нейронов.

Des ordinateurs sont entrés dans notre maison. Yahu le remarque-t-il

компьютеры вошли в наш дом. Yahu замечает

Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge.

Я замечаю, что сниженные цены написаны красными чернилами.

Personne ne remarque jamais les deuxièmes. Tu es soit un vainqueur, soit personne.

Второе место никого не интересует. Или ты победитель, или ты никто.

Avec ta stupide remarque, tu n'as fait que jeter de l'huile sur le feu.

Своим дурацким замечанием ты только подлил масла в огонь.

La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.

Замечание по поводу веса Лизы, которое ты сделал на вечеринке, было совершенно неуместным.