Examples of using "Pleure" in a sentence and their russian translations:
Том всё ещё плачет.
Не реви.
Элайза плачет.
Я пла́чу.
Она плачет.
Эмилия плачет.
Том плачет.
Он плачет.
Она всё время плачет.
Не плачь.
- Да, я плачу.
- Да, я пла́чу.
Том тоже плачет.
Ребёнок плачет.
Моя подруга плачет.
- Не плачь.
- Не реви.
- Не плачь!
Я часто пла́чу.
- Я слишком много плачу.
- Я слишком часто плачу.
- Не плачь.
- Не плачьте.
- Не реви.
- Не плачь!
- Скажи мне, почему она плачет.
- Скажите мне, почему она плачет.
Я не плачу.
- Моя сестра часто кричит.
- Моя сестра часто плачет.
- Сестра часто плачет.
Я не знаю, почему он плачет.
Ребёнок уже не плачет.
Все плачут.
Том не плачет.
"Том плачет". - "Я знаю".
Юлия опять плачет.
- Я каждый день плачу.
- Я плачу каждый день.
- Девочка плачет.
- Маленькая девочка плачет.
Мой брат часто плачет.
Я никогда не плачу.
Она всегда плачет, когда он пьяный.
- Ты знаешь того плачущего мальчика?
- Вы знаете того плачущего мальчика?
Пожалуйста, не плачь.
Но она не плачет,
- "Не плачь", - сказала она.
- "Не плачьте", - сказала она.
Небо плачет?
Мальчик плачет?
Улыбнись сейчас, поплачешь после!
Он плачет почти каждый день.
Том плачет всю ночь.
Не плачь! Всё в порядке.
Ребёнок давно плачет.
Том, кажется, плачет.
Я всё время плачу.
- Том плачет у себя в комнате.
- Том плачет в своей комнате.
- Не плачь. Всё образуется.
- Не плачь. Всё наладится.
Я плачу по моей ушедшей молодости.
- Скажи мне, почему она плачет.
- Скажите мне, почему она плачет.
Я редко плачу.
Я редко пла́чу.
Том всё время плачет.
Скажи мне, почему он плачет.
Не плачь. Я тебя люблю.
Он всегда плачет, когда выпьет.
Ребёнок плачет вместо того, чтобы смеяться.
Почему Том плачет?