Examples of using "Pause" in a sentence and their russian translations:
- Сделай перерыв.
- Сделай паузу.
- Сделайте паузу.
- Сделайте перерыв.
- Возьми перерыв.
- Возьми передышку.
ГГ: Ок, пауза.
- Давайте сделаем перерыв на чай.
- Давайте сделаем чайную паузу.
Давай сделаем паузу.
- Сделаем паузу!
- Сделаем перерыв!
- Можешь передохнуть.
- Можешь сделать паузу.
Ты заслужила отдых.
- Они сделали паузу.
- Они сделали перерыв.
Последовала пауза.
- Давайте возьмем короткий перерыв.
- Давай немного передохнём.
- Давайте сделаем небольшой перерыв.
- Давай сделаем небольшой перерыв.
Сделаем паузу, хорошо?
Давайте-ка сейчас отдохнём немного.
Мне нужен перерыв.
У меня перерыв.
Давайте прервёмся на кофе.
Дайте нам передохнуть!
Дай нам передохнуть!
- Давайте сделаем перерыв на десять минут.
- Давайте сделаем десятиминутный перерыв.
- Давай сделаем перерыв на десять минут.
- Давай сделаем десятиминутный перерыв.
Давайте сделаем десятиминутный перерыв.
- Ты можешь немного прерваться?
- Вы можете ненадолго прерваться?
Позвольте мне на секунду прерваться
- Давай передохнём в тени.
- Давайте передохнём в тени.
- Давайте сделаем перерыв на десять минут.
- Давай сделаем перерыв на десять минут.
- Я на обеде.
- У меня обед.
- У меня обеденный перерыв.
- Поставьте игру на паузу.
- Поставь игру на паузу.
Можно я сделаю перерыв?
Я хочу сделать перерыв.
Когда у тебя выходной?
Нам нужен был перерыв.
Тебе надо взять паузу.
Тебе надо сделать перерыв.
Хочешь сделать перерыв?
Хотите сделать перерыв?
Могу я сделать перерыв?
Тебе нужен перерыв?
Я сделаю перерыв.
Я сделаю небольшой перерыв.
Почему бы вам не сделать перерыв?
- Тебе нужно передохнуть.
- Тебе нужно прерваться.
- Вам нужно прерваться.
- Тебе нужно взять перерыв.
- Вам нужно взять перерыв.
- Вам нужно передохнуть.
Засекаем время,
- Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
- Ты слишком много работаешь. Сделай паузу!
Давай выпьем кофе во время перерыва.
Мне не нужен перерыв.
Дай мне немного передохнуть.
Давайте прервёмся на десять минут.
Ты можешь ненадолго прерваться?
Я готов сделать перерыв.
- После короткого перерыва он продолжил свою работу.
- После небольшой паузы он продолжил работу.
- Перерыв закончился.
- Перерыв окончен.
скажем, перерыв произошел в результате
Время прерваться.
Последовала десятиминутная пауза.
Мы скоро сделаем перерыв.
- Ничего, если я сделаю перерыв?
- Можно я передохну?
Мне нужен пятиминутный перерыв.
Давайте прервёмся на чай.
Они в данный момент на перерыве.
Почему бы нам не сделать перерыв?
Теперь давайте сделаем небольшой перерыв и расскажем вам об этом.
Лори предложила сделать десятиминутный перерыв.
После короткого перерыва он продолжил свою работу.
Мы вернёмся после небольшого перерыва.
Том остановился, чтобы отдышаться.
Почему бы нам не сделать короткий перерыв?
Мы сделали получасовой перерыв.
- Каникулы закончились!
- Перерыв окончен.
Учреждение работает без перерыва на обед.
- Нам надо сделать небольшой перерыв.
- Нам надо взять короткий перерыв.
Как? У тебя уже обеденный перерыв?
«Ребята, давайте отдохнём», — сказал Джон.
Думаю, пора сделать перерыв.
Настал час послеполуденного отдыха.
Что нам сейчас нужно — это отдых.
Он сказал: "Давайте немного отдохнём".
- Давайте передохнём.
- Давай передохнём.
Он предложил нам сделать небольшой перерыв.
Ты бы не был против, если бы я взял перерыв?
Думаю, нам нужно сделать паузу.
Давай отдохнём?
Запятая не всегда используется для обозначения паузы.
Как насчёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть?