Translation of "N'essaye" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "N'essaye" in a sentence and their russian translations:

N'essaye même pas.

Даже не пытайся.

N'essaye pas de contester !

Не пытайся спорить!

Je n'essaye pas de me tuer.

Я не пытаюсь покончить с собой.

N'essaye pas d'hausser le ton avec moi !

Не пытайся повышать на меня голос!

Je n'essaye pas de vous décourager de prendre des photos.

я не пытаюсь отговорить вас делать фотографии.

- N'essayez pas de nous arnaquer !
- N'essaye pas de nous arnaquer !

- Не пытайтесь обмануть нас.
- Не пытайся обмануть нас.

- N'essaye pas de le nier.
- N'essayez pas de le nier.

- Не пытайся это отрицать.
- Не пытайся этого отрицать.
- Не пытайтесь этого отрицать.

- N'essayez pas cela à la maison.
- N'essaye pas cela à la maison.

Не пытайтесь повторить это дома.

- N'essayez pas de faire ça aujourd'hui.
- N'essaye pas de faire ça aujourd'hui.

- Не пытайся сделать это сегодня.
- Не пытайтесь сделать это сегодня.

- N'essaye pas de changer pas de sujet.
- N'essayez pas de changer de sujet.

- Не пытайтесь сменить тему.
- Не пытайтесь уйти от темы.
- Не пытайся сменить тему.
- Не пытайся уйти от темы.

- N'essaye pas ça chez toi.
- N'essaie pas ça chez toi.
- N'essayez pas ça chez vous.
- N'essaye pas ça à la maison.
- N'essaie pas ça à la maison.
- N'essayez pas ça à la maison.

Не пробуйте делать этого дома.

- N'essayez pas d'en faire trop !
- N'essaye pas d'en faire trop !
- N'essaie pas d'en faire trop !
- N'essayez pas de trop en faire !
- N'essaye pas de trop en faire !
- N'essaie pas de trop en faire !

- Не старайся сделать слишком много.
- Работа не волк, в лес не убежит.

- Ne vous avisez pas de me parler comme ça.
- N'essaye même pas de me parler comme ça.

- Не смей разговаривать со мной в таком тоне!
- Не смей со мной разговаривать в таком тоне!
- Не смейте разговаривать со мной в таком тоне!