Translation of "Nier" in German

0.004 sec.

Examples of using "Nier" in a sentence and their german translations:

- Tu ne peux pas nier cela.
- Tu ne peux pas le nier.
- Vous ne pouvez pas nier cela.
- Vous ne pouvez pas le nier.
- Tu ne peux le nier.
- Vous ne pouvez le nier.

- Das kannst du nicht abstreiten.
- Das können Sie nicht abstreiten.
- Das könnt ihr nicht abstreiten.

- N'essaye pas de le nier.
- N'essayez pas de le nier.

Versuche nicht es abzustreiten.

Personne ne pouvait le nier.

Niemand konnte das bestreiten.

Les deux peuvent se nier magnifiquement

beide können sich wunderbar verweigern

On ne peut nier le fait.

- Die Tatsache kann nicht verleugnet werden.
- Das Faktum kann man nicht bestreiten.

Personne ne peut nier le fait.

Niemand kann diese Tatsache leugnen.

Je ne peux pas le nier.

Ich kann es nicht verleugnen.

Vous ne pouvez pas nier cela.

- Das können Sie nicht verneinen.
- Du kannst es nicht leugnen.
- Ihr könnt es nicht leugnen.
- Sie können es nicht leugnen.

- Personne ne pouvait disputer cela.
- Personne ne pourrait disputer cela.
- Personne ne pourrait nier cela.
- Personne ne pourrait le nier.
- Personne ne pouvait le nier.

Niemand konnte das bestreiten.

- Ça ne sert à rien de le nier.
- Il ne sert à rien de le nier.

Es hat keinen Zweck es zu leugnen.

- On ne peut le nier.
- C'est indéniable.

- Das lässt sich nicht leugnen.
- Das kann man nicht leugnen.

Le locuteur peut nier l'interprétation de l'interlocuteur.

Der Sprecher kann die Interpretation des Gesprächspartners bestreiten.

Il ne sert à rien de le nier.

Es ist sinnlos, das zu leugnen.

- On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable.
- On ne peut pas nier que le prisonnier soit coupable.

Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.

Nul ne peut nier le fait que le feu brûle.

Niemand kann die Tatsache abstreiten, dass Feuer brennt.

On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable.

Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.

Nous ne pouvons pas le nier -- la représentation crée la possibilité.

Wir können es nicht leugnen -- Präsenz schafft Möglichkeiten.

- Je ne le nierai pas.
- Je ne vais pas le nier.

Ich werde das nicht abstreiten.

- C'est un fait qu'on ne peut contester.
- C'est un fait incontestable.
- C'est un fait qu'on ne peut nier.
- C'est un fait qu'on ne saurait nier.

- Das ist eine Tatsache, die du nicht abstreiten kannst.
- Das ist eine Tatsache, die Sie nicht abstreiten können.

- On ne peut nier le fait.
- Ce fait ne peut être contesté.

Diese Tatsache kann man nicht abstreiten.

Mais, en tant que personne, je ne peux pas nier les expériences que j'ai eues.

Aber ich persönlich kann die Erfahrungen, die ich gemacht habe, nicht verleugnen.

L'argument principal du livre de Dennett est, en résumé, de nier l'existence des états mentaux internes.

Der wesentliche Punkt von Dennetts Buch ist, kurz gesagt, die Existenz innerer Geiseszustände zu bestreiten.

Le secret de la dialectique d'Hegel repose ultimement uniquement dans ceci, qu'elle nie la théologie par la philosophie pour ensuite nier la philosophie par la théologie.

Das Geheimnis der Hegel’schen Dialektik liegt letztlich allein darin, dass sie die Theologie durch die Philosophie aufhebt, um anschließend die Philosophie durch die Theologie aufzuheben.