Translation of "étiez" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "étiez" in a sentence and their russian translations:

- Vous étiez éveillés.
- Vous étiez éveillées.
- Vous étiez éveillé.
- Vous étiez éveillée.

Вы не спали.

- Vous étiez prêtes.
- Vous étiez prêts.

Вы были готовы.

- Vous étiez jaloux.
- Vous étiez jalouses.

Вы ревновали.

- Vous étiez absents.
- Vous étiez absentes.

- Вас не было.
- Вы отсутствовали.

- Vous étiez actifs.
- Vous étiez actives.

Вы были активны.

- Vous étiez agenouillés.
- Vous étiez agenouillées.

Вы стояли на коленях.

- Vous étiez blessés.
- Vous étiez blessées.

Вы были ранены.

- Vous étiez mouillés.
- Vous étiez mouillées.

- Вы были мокрые.
- Вы промокли.

- Vous étiez exigeants.
- Vous étiez exigeantes.

- Вы были требовательны.
- Вы были требовательными.

- Vous étiez abasourdis.
- Vous étiez abasourdies.

Вы были ошеломлены.

- Vous étiez heureux.
- Vous étiez heureuse.

- Вы были счастливы.
- Ты был счастлив.

- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

Вы были заняты?

- Où étiez-vous ?
- Où étiez-vous ?

Где вы были?

- Tu étais incompétent.
- Tu étais incompétente.
- Vous étiez incompétent.
- Vous étiez incompétente.
- Vous étiez incompétentes.
- Vous étiez incompétents.

Вы были некомпетентны.

- Tu étais éveillé.
- Tu étais éveillée.
- Vous étiez éveillés.
- Vous étiez éveillées.
- Vous étiez éveillé.
- Vous étiez éveillée.

- Вы не спали.
- Ты не спал.
- Ты не спала.

- Où étiez-vous tous ?
- Où étiez-vous toutes ?

Где вы все были?

- Vous étiez tellement forts.
- Vous étiez si fortes.

- Вы были таким сильным.
- Вы были такой сильной.
- Вы были такими сильными.

- Vous étiez ivre, n'est-ce pas ?
- Vous étiez saoul, n'est-ce pas ?
- Vous étiez soûl, n'est-ce pas ?
- Vous étiez ivres, n'est-ce pas ?
- Vous étiez ivre, pas vrai ?
- Vous étiez ivres, pas vrai ?
- Vous étiez soûl, pas vrai ?
- Vous étiez soûls, pas vrai ?
- Vous étiez soûle, pas vrai ?
- Vous étiez soûles, pas vrai ?

- Вы были пьяны, так?
- Ты был пьян, да?

Y étiez-vous ?

Вы там были?

Vous étiez déçues.

Вы были разочарованы.

Vous étiez jalouses.

Вы ревновали.

Vous étiez malades.

- Вы были больны.
- Вы болели.

Vous étiez prêts.

Вы были готовы.

Vous étiez absentes.

- Вас не было.
- Вы отсутствовали.

Vous étiez d'accord.

Вы были согласны.

Vous étiez agenouillées.

Вы стояли на коленях.

Vous étiez aimés.

- Вы были любимы.
- Вас любили.

Vous étiez aimées.

- Вы были любимы.
- Вас любили.

Vous étiez assis.

Вы сидели.

Vous étiez insultés.

Вы были оскорблены.

Vous étiez blessées.

Вы были ранены.

Vous étiez menacés.

Вам угрожали.

Vous étiez menacées.

Вам угрожали.

Vous étiez jeunes.

Вы были молоды.

Vous étiez éveillés.

Вы не спали.

Vous étiez éveillées.

Вы не спали.

Vous étiez exigeantes.

- Вы были требовательны.
- Вы были требовательными.

Vous étiez abasourdies.

Вы были ошеломлены.

Vous étiez habillés.

Вы были одеты.

Vous étiez enceintes.

Вы были беременны.

Vous étiez mouillées.

- Вы были мокрые.
- Вы промокли.

Vous étiez actives.

Вы были активны.

Étiez-vous invités ?

- Вас пригласили?
- Вас приглашали?

Étiez-vous heureuses ?

Вы были счастливы?

Où étiez-vous ?

Где вы были?

Étiez-vous malheureux ?

Вы были несчастны?

Vous étiez proches ?

Вы были близки?

Vous étiez occupé ?

Вы были заняты?

Étiez-vous invitée ?

Вы были приглашены?

- Étais-tu heureux ?
- Étais-tu heureuse ?
- Étiez-vous heureux ?
- Étiez-vous heureuse ?
- Étiez-vous heureuses ?

- Ты был счастлив?
- Ты была счастлива?
- Вы были счастливы?

- Vous étiez ivres, n'est-ce pas ?
- Vous étiez ivres, pas vrai ?
- Vous étiez soûls, pas vrai ?
- Vous étiez soûles, pas vrai ?

Вы были пьяны, так?

- Vous étiez ivre, n'est-ce pas ?
- Vous étiez saoul, n'est-ce pas ?
- Vous étiez soûl, n'est-ce pas ?
- Vous étiez ivre, pas vrai ?
- Vous étiez soûl, pas vrai ?
- Vous étiez soûle, pas vrai ?

Вы были пьяны, так?

- Vous étiez heureuse, n'est-ce pas ?
- Vous étiez heureux, n'est-ce pas ?
- Vous étiez heureuses, non ?

Вы ведь были счастливы?

- J'ignorais que vous étiez éveillés.
- J'ignorais que vous étiez éveillées.

Я не знал, что вы не спите.

- Vous étiez si fort.
- Tu étais tellement fort.
- Tu étais si forte.
- Vous étiez tellement forts.
- Vous étiez si forte.
- Vous étiez si fortes.

- Ты был такой сильный.
- Ты был таким сильным.
- Ты была такая сильная.
- Ты была такой сильной.
- Вы были таким сильным.
- Вы были такой сильной.
- Вы были такими сильными.

Où étiez-vous hier ?

- Где ты был вчера?
- Где Вы были вчера?

Vous étiez trop jeunes.

- Вы были слишком молоды.
- Ты была слишком молода.
- Ты был слишком молод.

Vous étiez étendus immobiles.

Вы лежали неподвижно.

Vous étiez étendues immobiles.

Вы лежали неподвижно.

Vous étiez tellement forts.

Вы были такими сильными.

Vous étiez si forte.

Вы были такой сильной.

- Je pensais que vous étiez sérieux.
- J'ai pensé que vous étiez sérieux.
- J'ai pensé que vous étiez sérieuses.

- Я решил, что вы серьёзно.
- Я подумал, вы серьёзно.

- Tu étais heureux.
- Tu étais heureuse.
- Vous étiez heureux.
- Vous étiez heureuses.

- Вы были счастливы.
- Ты был счастлив.
- Ты была счастлива.

- Nous étions étendus immobiles.
- Vous étiez étendus immobiles.
- Vous étiez étendues immobiles.

Вы лежали неподвижно.

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?
- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- Ты был занят?
- Ты была занята?
- Вы были заняты?

- J'ai pensé que vous étiez blessé.
- J'ai pensé que vous étiez blessée.

Я подумал, что Вы ранены.

- J'ai pensé que vous étiez blessés.
- J'ai pensé que vous étiez blessées.

Я подумал, что вы ранены.

- Je pensais que vous étiez blessés.
- Je pensais que vous étiez blessées.

Я думал, вы ранены.

- Je pensais que vous étiez blessé.
- Je pensais que vous étiez blessée.

Я думал, Вы ранены.

Comme si vous étiez criminalisée.

так же, как и при уголовной ответственности.

Étiez-vous tous deux proches ?

Были ли вы близки?

Étiez-vous chez vous, hier ?

Вы вчера были дома?

Vous étiez autrefois au Canada ?

Вы когда-нибудь были в Канаде?

«Vous étiez chez vous ?» «Non».

- "Вы были дома?" - "Нет".
- "Вы были у себя?" - "Нет".

Où étiez-vous cette semaine ?

Где ты был на этой неделе?

Dites-moi où vous étiez.

Скажите мне, где вы были.

Vous étiez à la campagne.

Вы были за городом.

Vous étiez à la gare.

- Вы были на вокзале.
- Они были на вокзале.

Vous étiez en retard hier.

Вы вчера опоздали.

Étiez-vous l'un d'entre eux ?

Вы были одним из них?

Au fait, où étiez-vous ?

Кстати, где вы были?

De quoi étiez-vous responsable?

О чем вы отвечали?

- Pourquoi étiez-vous absent hier ?
- Pourquoi étiez-vous absents hier ?
- Pourquoi étiez-vous absente hier ?
- Pourquoi étiez-vous absentes hier ?
- Pourquoi étais-tu absent hier ?
- Pourquoi étais-tu absente hier ?

- Почему тебя вчера не было?
- Почему вас вчера не было?
- Почему ты вчера отсутствовал?
- Почему ты вчера отсутствовала?
- Почему вы вчера отсутствовали?
- Почему Вы вчера отсутствовали?

- J'ignorais que tu étais éveillé.
- J'ignorais que tu étais éveillée.
- J'ignorais que vous étiez éveillé.
- J'ignorais que vous étiez éveillée.
- J'ignorais que vous étiez éveillés.
- J'ignorais que vous étiez éveillées.

- Я не знал, что ты проснулся.
- Я не знала, что ты проснулся.
- Я не знала, что вы проснулись.
- Я не знал, что вы проснулись.
- Я не знал, что ты не спишь.
- Я не знал, что вы не спите.
- Я не знал, что Вы не спите.

- Pourquoi étais-tu si lent ?
- Pourquoi étais-tu si lente ?
- Pourquoi étiez-vous si lent ?
- Pourquoi étiez-vous si lente ?
- Pourquoi étiez-vous si lents ?
- Pourquoi étiez-vous si lentes ?

Почему ты так медлил?

- Tu étais toujours très gentille.
- Tu étais toujours très gentil.
- Vous étiez toujours très gentille.
- Vous étiez toujours très gentilles.
- Vous étiez toujours très gentils.
- Vous étiez toujours très gentil.

Вы всегда были очень добры.

- Vous étiez déçus.
- Vous étiez déçues.
- Vous avez été déçus.
- Vous avez été déçues.

Вы были разочарованы.

Nous pensions que vous étiez mariés.

Мы думали, что ты замужем.

Étiez-vous occupé la semaine dernière ?

Они были заняты на прошлой неделе?

Je pensais que vous étiez sérieuses.

Я думал, вы серьёзно.

Nous pensions que vous étiez malade.

- Мы думали, Вы больны.
- Мы думали, ты болен.