Translation of "Garer" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Garer" in a sentence and their russian translations:

- Tu peux te garer ici.
- Vous pouvez vous garer ici.

- Можешь припарковаться здесь.
- Можете припарковаться здесь.

- Où dois-je me garer ?
- Où puis-je me garer ?

- Где мне припарковаться?
- Где мне можно припарковаться?
- Где я могу припарковаться?

Il sait se garer.

Он умеет парковаться.

Elle sait se garer.

Она умеет парковаться.

- Puis-je me garer ici ?
- Je peux garer ma voiture ici ?

- Могу я здесь припарковаться?
- Я могу припарковать здесь свою машину?

- Ai-je le droit de me garer ici ?
- Suis-je autorisé à me garer ici ?
- Puis-je me garer ici ?

Могу я здесь припарковаться?

Où puis-je me garer ?

- Где мне припарковаться?
- Где мне можно припарковаться?
- Где я могу припарковаться?

Où dois-je me garer ?

Где мне припарковаться?

Où pouvons-nous nous garer ?

- Где нам припарковаться?
- Где мы можем припарковаться?

Je vais garer la voiture.

- Я припаркую машину.
- Я припаркуюсь.

Vous pouvez vous garer ici.

Можете припарковаться здесь.

- C'est illégal de garer votre voiture ici.
- C'est illégal de garer ta voiture ici.

Ставить твою машину на стоянку здесь - незаконно.

Puis-je garer ma voiture ici ?

Можно мне припарковать автомобиль здесь?

Où puis-je garer ma voiture ?

- Где можно припарковаться?
- Где я могу припарковаться?
- Где я могу припарковать машину?
- Где можно припарковать машину?

Je dois garer ma voiture ici.

- Мне нужно припарковать здесь свою машину.
- Мне надо припарковать здесь машину.
- Мне надо здесь припарковаться.

Où puis-je garer mon éléphant ?

Где я могу припарковать моего слона?

Il ne sait pas se garer.

Он не умеет парковаться.

Elle ne sait pas se garer.

Она не умеет парковаться.

- Il est illégal d'y garer une voiture.
- Il est interdit de se garer là-bas.

Там запрещено парковаться.

- Est-ce que je peux garer ma voiture ici ?
- Je peux garer ma voiture ici ?

- Могу я здесь припарковаться?
- Я могу припарковать здесь свою машину?

- Tu ne peux pas garer ta voiture ici.
- Vous ne pouvez garer votre véhicule ici.

Вам нельзя парковать здесь свою машину.

On ne doit pas se garer ici.

Здесь нельзя парковаться.

Y'a pas de place pour se garer.

Припарковаться негде.

- L'agent de police l'autorisa à se garer là.
- Le policier lui a permis de se garer là.

Полицейский разрешил ему там припарковаться.

Il est interdit de garer sa voiture ici.

Здесь запрещено парковаться.

Tu ne peux pas garer ta voiture ici.

Ты не можешь припарковаться здесь.

Tom a trouvé un endroit pour se garer.

Том нашёл место для парковки.

Tom ne savait pas où garer sa voiture.

Том не знал, где припарковать свою машину.

Tom t'a-t-il dit où se garer ?

Том сказал тебе, где припарковаться?

Tom m'a demandé où il devait se garer.

Том спросил у меня, где ему припарковаться.

- Tu peux te garer des deux côtés de la rue.
- Vous pouvez vous garer des deux côtés de la rue.

- Вы можете припарковаться на любой стороне улицы.
- Ты можешь припарковаться на любой стороне улицы.

Il est interdit de se garer dans cette rue.

- На этой улице запрещено парковаться.
- На этой улице парковка запрещена.

Tu ne peux pas te garer dans cette rue.

На этой улице не разрешено парковаться.

Est-ce que je peux garer ma voiture ici ?

Я могу припарковать здесь свою машину?

Qui t'a dit que c'était interdit de garer ici ?

Кто тебе сказал, что здесь запрещено парковаться?

- Vous pouvez stationner ici.
- Vous pouvez vous garer ici.

Можете припарковаться здесь.

A-t-on le droit de se garer, ici ?

Здесь можно парковаться?

Etait-ce Tom qui t'avait dit où te garer?

- Это Том сказал тебе, где припарковаться?
- Это Том сказал вам, где припарковаться?

Halte ! Vous n'êtes pas autorisé à vous garer ici !

Стоп! Вам нельзя здесь парковаться!

- « Puis-je me garer ici ? » « Non, vous ne pouvez pas. »
- « Puis-je me garer ici ? » « Non, vous ne le pouvez pas. »

"Можно мне здесь припарковаться?" - "Нет, нельзя".

Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.

- Я спросил его, где мне припарковаться.
- Я спросила его, где мне припарковаться.

Il est impossible de trouver à se garer autour d'ici.

Сыскать парковку в округе невозможно.

Je n'arrivais pas à trouver une place pour me garer.

- Я не мог найти место для парковки.
- Я не могла найти место для парковки.

Il y a peu de places où se garer par ici.

Здесь мало мест, где можно припарковаться.

« Puis-je me garer ici ? » « Non, vous ne le pouvez pas. »

- "Могу я припарковаться здесь?" - "Нет, вы не можете".
- "Можно мне здесь припарковаться?" - "Нет, нельзя".

Prends le temps de te garer correctement, je ne suis pas pressé.

- Не торопись, паркуйся как следует, я не спешу.
- Не торопитесь, паркуйтесь как следует, я не спешу.

- Vous ne pouvez garer votre véhicule ici.
- Tu ne peux pas stationner ta voiture ici.

Ты не можешь оставить свою машину здесь.

Tom a dit que nous pouvons garer notre voiture sur l'un des deux côtés de la rue.

Том говорит, что мы можем припарковаться на любой стороне улицы.

Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.

Мисс Бейкер знала, что юноша скоро уедет, поэтому она решила попросить его немного подвинуть свою машину, чтобы она могла припарковать свою машину в подходящем месте на ночь перед тем, как пойти спать.