Examples of using "Don" in a sentence and their russian translations:
Дон Дрейпер несчастен,
Это был просто дар.
Ум - это дар.
Это тело — подарок.
оказалось подарком для меня,
Спасибо за Ваше щедрое пожертвование.
Я сказал, что это не подарок.
Это цитата из «Дон-Кихота».
У него талант к музыке.
Музыка - это дар от Бога.
Глупость тоже природный дар.
У него есть способность к рисованию.
У Тома способности к языкам.
Том пожертвовал большую сумму.
Люди, которые пересекают наш путь, — это подарок.
Вам сделан великий дар — жизнь,
У Мег врождённая способность к языкам.
Джон — прирождённый теннисист.
Хорошее вино - дар богов.
У человека есть дар речи, которого у животных нет.
Там я окажу ласки мои тебе.
Я знаю, это — клише, но это — дар.
И всё, что приходит с этой жизнью, — это дар.
который рассматривает смерть как часть экономики дарения.
Думаю, я убедил Тома пожертвовать немного денег.
Он сдал кровь, чтобы спасти свою сестру.
Мы сдали кровь, чтобы помочь ребёнку.
Я хочу умереть, воспевая дар жизни.
Этот парень шустро соблазняет девушек, так что тебе лучше остерегаться.
Но то, где я видела дар её спокойного, внимательного присутствия,
У неё дар делать две вещи одновременно.
У человека есть дар речи.
Русские обладают особым даром вызывать ненависть всех своих соседей.
Как любовь и музыка, шахматы способны делать людей счастливыми.
Что особенно важно, у него был дар превращать устные, иногда расплывчатые заповеди Наполеона в четкие,
Что в этом типе хорошего? Он же ведь просто бабник.
Он анонимно пожертвовал Красному Кресту крупную сумму денег.