Translation of "Charmant" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Charmant" in a sentence and their russian translations:

Comme c'est charmant !

- Как мило!
- Прелестно!

Quel charmant jardin !

Какой великолепный сад!

Quel charmant endroit !

Какое милое местечко!

Marie le trouva charmant.

Мэри нашла его очаровательным.

Tom peut être très charmant.

Том может быть очень обаятельным.

Il devint un charmant jeune homme.

Он превратился в прекрасного юношу.

Marie croyait avoir trouvé son prince charmant.

Мэри считала, что нашла своего прекрасного принца.

- Ils admirèrent l'adorable décor.
- Ils admirèrent le charmant décor.
- Ils admirèrent l'adorable paysage.
- Ils admirèrent le charmant paysage.
- Ils ont admiré le charmant décor.
- Ils ont admiré le charmant paysage.
- Ils ont admiré l'adorable paysage.
- Ils ont admiré l'adorable décor.

Они любовались очаровательным пейзажем.

- C'est délicieux.
- C'est adorable.
- C'est ravissant.
- C'est charmant.

Это восхитительно.

Il a ce magnétisme et cet esprit charmant

Он завораживал их своим магнетизмом и остроумием,

J'ai découvert un endroit tout à fait charmant aujourd'hui.

Сегодня я нашел очень хорошее место.

Ce qui va aussi créer un environnement charmant et chaleureux.

что также создаст приятную, тёплую обстановку.

C'est le bébé le plus charmant que j'aie jamais vu.

Это самый очаровательный младенец, которого я когда-либо видел.

- Nous nous demandions tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
- Nous nous demandâmes tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.

Мы все удивлялись, почему она бросила такого хорошего парня.

L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.

Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.

- C'est un adorable jeune homme.
- C'est un jeune homme adorable.
- C'est un charmant jeune homme.

Он славный юноша.

Montre-moi ton visage, fais-moi entendre ta voix ; car ta voix est douce et charmant ton visage.

Покажи мне лицо твоё, дай мне услышать голос твой; потому что голос твой сладок и лицо твоё приятно.

- L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
- L'Amérique est le meilleur endroit si on veut gagner de l'argent.

Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.

- L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
- L'Amérique est un endroit merveilleux pour y vivre, si vous êtes là-bas pour gagner de l'argent.

Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.